Then We're not dealing with a murder or a suicide. | Open Subtitles | اذا نحن لا نتعامل مع انتحار او جريمة قتل |
Well, We're not dealing with respectable scientists. We're dealing with the United States department of defense. | Open Subtitles | حسنًا، نحن لا نتعامل مع علماء محترمين نحن نتعامل مع وزارة دفاع الولايات المتحدة |
We do know that the bomb had minimal damage payload, so We're not dealing with some professional big-time terrorist. | Open Subtitles | نحن نعلم أن القنبلة حصلت على الحمولة الأقل ضرراً ، لذا نحن لا نتعامل مع بعض المحترفين من الإرهابيين العظام |
We're not dealing with the typical run-of-the-mill Mutts here, these are cold-blooded killers. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع مستذئبين نموذجين طبيعيين نحن نتعامل مع قتلى ذو دم بارد |
Let's be certain We're not dealing with pirated radioactive material or a dirty bomb in the making. | Open Subtitles | دعونا نكون واثقين أننا لا نتعامل مع المقرصنة المواد المشعة أو قنبلة قذرة في طور التكوين. |
Anyway, We're not dealing with names today. | Open Subtitles | على أي حال، نحن لا نتعامل مع أسماء اليوم. |
We're not dealing with just individuals, sir. We have whole families here. | Open Subtitles | . نحن لا نتعامل مع أفراد فقط ياسيدتى , لدينا عائلات كاملة هنا |
We're not dealing with an amateur psychopath. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع مريض نفسي هاوي |
What if We're not dealing with a genius, but a knucklehead stoner who already told us he has a pocket knife? | Open Subtitles | ما إذا نحن لا نتعامل مع عبقري، لكن ستونر knucklehead |
We're not dealing with an overnight shipping company. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع شركة شحن عادية |
- It's not gonna work, okay? We're not dealing with Grama. | Open Subtitles | هذا لن ينفع نحن لا نتعامل مع جراما |
We're not dealing with another suicide case here. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع قضية انتحارية أخرى هنا |
We're not dealing with these fucking mugs. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع هذه الاقداح سخيف. |
We're not dealing with an amateur psychopath. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مختل عقلي هاوي |
We're not dealing with plants. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع نبتات. "المشرحة" |
We're not dealing with Stachybotrys fungus. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع الفطر Stachybotrys. |
We're not dealing with a rational person. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع شخص عقلاني |
We're not dealing with Houdini here. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع هيونديني هنا |
How do you know We're not dealing with some psycho in a clown suit? | Open Subtitles | كيف تعرف أننا لا نتعامل مع مجنون بزي مهرج؟ |
Guess We're not dealing with a fucking housewife. | Open Subtitles | أعتقد أننا لا نتعامل مع ربة بيت. |
Under normal circumstances, I wouldn't get involved, but if what those victims said is true, We're not dealing with a normal criminal. | Open Subtitles | فى ظل الظروف العادية أنا لن أتدخل ولكن اذا ما يقوله هؤلاء الضحايا صحيح فنحن لا نتعامل مع جريمة عادية |