"we're not here" - Translation from English to Arabic

    • نحن لسنا هنا
        
    • أننا لسنا هنا
        
    • نحن لَسنا هنا
        
    • لم نكن هنا
        
    • لم نأت
        
    • نحنُ لسنا هُنا
        
    • نحن ليس هنا
        
    • ولسنا هنا
        
    • نحن هنا ليس
        
    • نحن لسنا هُنا
        
    • لا نكون هنا
        
    • لم نأتِ هنا
        
    • لسنا هنا من
        
    • لم نأتي هنا
        
    • أننا هنا ليس
        
    We're not here to sit on our asses, Sam. Open Subtitles نحن لسنا هنا للجلوس على الحمير لدينا، سام.
    Yes, but you must understand We're not here to threaten or harm. Open Subtitles نعم، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ نحن لسنا هنا لنُهدّدَ أَو نَآْذي.
    We're not here to advance theoretical physics, but to defend this country. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنعجّل النظريات الفيزيائية,نحن هنا لندافع عن هذه البلاد
    I take it We're not here for a communal crap. Open Subtitles أنا أعتقد أننا لسنا هنا من أجل أجتماع تافة.
    We're not here about the article or your feelings, Ray. Open Subtitles نحن لَسنا هنا حول المقالةِ أَو مشاعركَ، راي.
    We're not here just to get glory, make money and die. Open Subtitles نحن لسنا هنا للحصول على المجد وكسب المال ثم الموت
    We're not here to hurt her, we're here to help. Open Subtitles نحن لسنا هنا لايذاء لها ، نحن هنا للمساعدة.
    We're not here to talk about photography. Are we? Open Subtitles نحن لسنا هنا للحديث عن الصور، أليس كذلك؟
    We're not here for your entertainment, believe it or not, all right? Open Subtitles نحن لسنا هنا من اجل مراهنتكما صدقوا هذا او لا,اهذا واضح؟
    We're not here to give the Blues anything to laugh about. Open Subtitles نحن لسنا هنا لإعطاء اصحاب البدلات الزرقاء أي شيء ليضحكوا عنه
    We're not here to burn it down, if that's what you're worried about. Open Subtitles نحن لسنا هنا لحرقها، إذا كان هذا ما يقلقك.
    We're not here to surveil the attendees' every move. Open Subtitles نحن لسنا هنا من أجل مراقبة الحضور في كل خطوة
    We're not here to speculate what might have happened if the defendant hadn't interfered. Open Subtitles نحن لسنا هنا للمضاربة بما قد حدث إذا كان المدعى عليها لم تتدخل
    We're not here to indulge a fishing expedition, Detective Inspector. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنقوم برحلة صيد, أيها المحقق
    We're not here to shoot first and ask questions later. Open Subtitles نحن لسنا هنا لاطلاق النار أولا وطرح الأسئلة في وقت لاحق.
    We're not here to close the deal or even begin negotiations. Open Subtitles نحن لسنا هنا لإغلاق الصفقة أو حتى لبدأ المفاوضات.
    But We're not here to take more of that. Open Subtitles ولكن نحن لسنا هنا لتأخذ أكثر من ذلك.
    The world only just heard POTUS isn't running again, so obviously We're not here and this doesn't exist. Open Subtitles العالم سمع لتوه نبأ عدم ترشح الرئيس لذا من الواضح أننا لسنا هنا و هذا المكان غير موجود مكتب حملتك
    Look, We're not here to ruffle anything. Open Subtitles أمم . . أنظروا، نحن لَسنا هنا لإزْعاج أيّ شئِ
    The point is when I get it working, she should be able to play fetch even when We're not here. Open Subtitles ستكون قادرة على ممارسة لعبة جلب الأشياء حتـّى وإن لم نكن هنا
    But We're not here to talk about sunscreen, are we? Open Subtitles ‫لكننا لم نأت ‫للكلام عن مراهم الشمس، صحيح؟
    No no, No more water! We're not here for that. Open Subtitles -لا, لا مزيد من الماء , نحنُ لسنا هُنا من اجل هذا
    We're not here because we have other options. Open Subtitles نحن ليس هنا لأننا نملك خيارات أخرى
    We're not the police. We're not here to arrest you. Open Subtitles لسنا البوليس ولسنا هنا لاعتقالك
    We're not here for the tour, paisan. Go back to work. Open Subtitles نحن هنا ليس لزيارة , بايسيان ارجع الى عملك
    Excuse me, people? Hi, We're not here to stretch. Open Subtitles المعذرة يا قوم, نحن لسنا هُنا للتمدّد
    And someone has to be in charge when We're not here. Open Subtitles ويجب أن يكون شخص ما المسؤول عندما لا نكون هنا.
    Actually, We're not here for you. Open Subtitles في الحقيقة يا سيدتي، لم نأتِ هنا من أجلكِ
    We're not here to hurt you. We're explorers from a place called Earth. Open Subtitles إننا لم نأتي هنا لإيذائِك نحن مشتكشفون من مكان يُدعى الأرض
    Okay, I take it We're not here to form a company softball team. Open Subtitles حسناً، أظن أننا هنا ليس لتشكيل فريق لكرة اليد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more