"we're not talking" - Translation from English to Arabic

    • نحن لا نتحدث
        
    • نحن لا نتكلم
        
    • نحن لا نتحدّث
        
    • نحن لانتحدث
        
    • نحن لن نتحدث
        
    • لسنا نتحدث
        
    • أننا لا نتحدث
        
    • نحن لا نَتحدّثُ
        
    • نحن لانتكلم
        
    • فنحن لا نتحدث
        
    • نحن لا نتكلّم
        
    • نحن لم نتحدث
        
    • نحن لن نتكلم
        
    • أننا لن نتحدث
        
    • لم نعد نتحدث
        
    We're not talking about me, we're talking about this guy. Open Subtitles نحن لا نتحدث عني، نحن نتحدث عن هذا الفتى
    We're not talking about an airplane's black box here. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن الصندوق الأسود طائرة هنا.
    Wait... We're not talking of Jacob Scott, are we? Open Subtitles انتظر نحن لا نتحدث جايكوب سكوت، اليس كذلك؟
    We're not talking about closing down but burning down, okay? Open Subtitles نحن لا نتكلم عن إغلاق ولكن عن إحتراق, حسناً؟
    We're not talking about making a comic book fluff movie here. Open Subtitles نحن لا نتحدّث هنا عن فيلم مستوحى من القصص الهزلية
    So I think to myself, "We're not talking about Spider-Man. " Open Subtitles لذا ظننت بنفسي نحن لانتحدث عن سبايدر مان
    Look, when a relationship has been virtually non-existent for 33 years, We're not talking about a major tectonic shift. Open Subtitles أنظري ، عندما تكون العلاقة شبه معدومة لمدة 33 عامًا نحن لا نتحدث عن تحول جذري كبير
    We're not talking about Judge Dawkins. We're talking about my brother. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن القاضي دوكنز نحن نتحدث عن اخي
    Look, We're not talking about over night, are we? Open Subtitles نحن لا نتحدث عن الليلة الماضية أليس كذلك؟
    We're not talking about in love, we're talking about making love. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن الحب نحن نتحدث عن ممارسة الحب
    We're not talking about a Band-Aid or a tube of unguent. Open Subtitles قل ذلك لشخص آخر نحن لا نتحدث عن الضمادات المساعده
    We're not talking about a waiter who brought you the wrong order. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن النادل الذي أحضر لك هذا الأمر خاطئ.
    We're not talking about me. We're talking about you. Ugh. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن مشاكلي نحن نتحدث عن مشاكلك
    Well, We're not talking about appointing her to the Supreme Court. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن تعيينها في المحكمة العليا
    And this is the confessional, Father, We're not talking gossip here. Open Subtitles وهذا هو الإعتراف، أبتي, .نحن لا نتكلم عن النميمة هنا.
    We're not talking about a vague sense of recognition, but detailed memories from weeks before they set foot on that planet. Open Subtitles نحن لا نتكلم عن شعور غامض بالاعتراف ولكن عن ذكريات مفصلة قبل اسابيع من وضع قدمهم على هذا الكوكب
    We're not talking about the excitement of having a baby or the thrill of our future as a family. Open Subtitles نحن لا نتحدّث عن إثارة الحصُول على طفِل أو تشويق مستقبَل عائلتنا.
    - What if we were talking about a Goa'uld? - We're not talking about a Goa'uld. Open Subtitles "ماذا لو كنا نتحدث عن" الجوؤلد "نحن لانتحدث عن "الجوؤلد
    Raven, We're not talking about the list again. Open Subtitles (ريفين)، نحن لن نتحدث عن القائمة مرة أخرى
    Yeah, We're not talking kiddy pool dark. Open Subtitles نعم, لسنا نتحدث عن حفرة أطفال صغيرة سوداء.
    Yes, sir, I'm very aware that We're not talking about you. Open Subtitles نعم، يا سيدي، وأنا أدرك تماما أننا لا نتحدث عنك.
    We're not talking about what we do while we're here. Open Subtitles نحن لا نَتحدّثُ عنهم بإِنَّنا نَعمَلُ بينما نحن هنا.
    We're not talking about running a rib shack but a country! Open Subtitles نحن لانتكلم عن إدارة كوخ صغير بل نتحدث عن بلد
    In my defense, We're not talking about a long-term relationship. Open Subtitles في دفاعي، فنحن لا نتحدث عن علاقة طويلة الأمد
    We're not talking about any ordinary prisoner, Hoffman. We are talking about an evil on two legs. Open Subtitles (نحن لا نتكلّم عن أىّ سجين تقليدىّ يا (هوفمان إنّنا نتحدّث عن شيطان على قدمين
    - We're not talking suicide. - No-one mentioned anything about suicide. Open Subtitles نحن لم نتحدث عن إنتحار هنا لم يذكر احد اى شئ عن إنتحار
    No, you know what, We're not talking about this, okay? Open Subtitles لا، أتعلمين نحن لن نتكلم عن هذا الأمر إتفقنا ؟
    I guess We're not talking business tonight. Open Subtitles أعتقد أننا لن نتحدث بالعمل الليلة
    Guessing We're not talking about my swing anymore, huh? Open Subtitles أعتقد أننا لم نعد نتحدث عن ضرب الكره,أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more