We're not talking about me, we're talking about this guy. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عني، نحن نتحدث عن هذا الفتى |
We're not talking about an airplane's black box here. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن الصندوق الأسود طائرة هنا. |
Wait... We're not talking of Jacob Scott, are we? | Open Subtitles | انتظر نحن لا نتحدث جايكوب سكوت، اليس كذلك؟ |
We're not talking about closing down but burning down, okay? | Open Subtitles | نحن لا نتكلم عن إغلاق ولكن عن إحتراق, حسناً؟ |
We're not talking about making a comic book fluff movie here. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث هنا عن فيلم مستوحى من القصص الهزلية |
So I think to myself, "We're not talking about Spider-Man. " | Open Subtitles | لذا ظننت بنفسي نحن لانتحدث عن سبايدر مان |
Look, when a relationship has been virtually non-existent for 33 years, We're not talking about a major tectonic shift. | Open Subtitles | أنظري ، عندما تكون العلاقة شبه معدومة لمدة 33 عامًا نحن لا نتحدث عن تحول جذري كبير |
We're not talking about Judge Dawkins. We're talking about my brother. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن القاضي دوكنز نحن نتحدث عن اخي |
Look, We're not talking about over night, are we? | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن الليلة الماضية أليس كذلك؟ |
We're not talking about in love, we're talking about making love. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن الحب نحن نتحدث عن ممارسة الحب |
We're not talking about a Band-Aid or a tube of unguent. | Open Subtitles | قل ذلك لشخص آخر نحن لا نتحدث عن الضمادات المساعده |
We're not talking about a waiter who brought you the wrong order. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن النادل الذي أحضر لك هذا الأمر خاطئ. |
We're not talking about me. We're talking about you. Ugh. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن مشاكلي نحن نتحدث عن مشاكلك |
Well, We're not talking about appointing her to the Supreme Court. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن تعيينها في المحكمة العليا |
And this is the confessional, Father, We're not talking gossip here. | Open Subtitles | وهذا هو الإعتراف، أبتي, .نحن لا نتكلم عن النميمة هنا. |
We're not talking about a vague sense of recognition, but detailed memories from weeks before they set foot on that planet. | Open Subtitles | نحن لا نتكلم عن شعور غامض بالاعتراف ولكن عن ذكريات مفصلة قبل اسابيع من وضع قدمهم على هذا الكوكب |
We're not talking about the excitement of having a baby or the thrill of our future as a family. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عن إثارة الحصُول على طفِل أو تشويق مستقبَل عائلتنا. |
- What if we were talking about a Goa'uld? - We're not talking about a Goa'uld. | Open Subtitles | "ماذا لو كنا نتحدث عن" الجوؤلد "نحن لانتحدث عن "الجوؤلد |
Raven, We're not talking about the list again. | Open Subtitles | (ريفين)، نحن لن نتحدث عن القائمة مرة أخرى |
Yeah, We're not talking kiddy pool dark. | Open Subtitles | نعم, لسنا نتحدث عن حفرة أطفال صغيرة سوداء. |
Yes, sir, I'm very aware that We're not talking about you. | Open Subtitles | نعم، يا سيدي، وأنا أدرك تماما أننا لا نتحدث عنك. |
We're not talking about what we do while we're here. | Open Subtitles | نحن لا نَتحدّثُ عنهم بإِنَّنا نَعمَلُ بينما نحن هنا. |
We're not talking about running a rib shack but a country! | Open Subtitles | نحن لانتكلم عن إدارة كوخ صغير بل نتحدث عن بلد |
In my defense, We're not talking about a long-term relationship. | Open Subtitles | في دفاعي، فنحن لا نتحدث عن علاقة طويلة الأمد |
We're not talking about any ordinary prisoner, Hoffman. We are talking about an evil on two legs. | Open Subtitles | (نحن لا نتكلّم عن أىّ سجين تقليدىّ يا (هوفمان إنّنا نتحدّث عن شيطان على قدمين |
- We're not talking suicide. - No-one mentioned anything about suicide. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث عن إنتحار هنا لم يذكر احد اى شئ عن إنتحار |
No, you know what, We're not talking about this, okay? | Open Subtitles | لا، أتعلمين نحن لن نتكلم عن هذا الأمر إتفقنا ؟ |
I guess We're not talking business tonight. | Open Subtitles | أعتقد أننا لن نتحدث بالعمل الليلة |
Guessing We're not talking about my swing anymore, huh? | Open Subtitles | أعتقد أننا لم نعد نتحدث عن ضرب الكره,أليس كذلك؟ |