"we're not trying" - Translation from English to Arabic

    • نحن لا نحاول
        
    • نحن لا نسعى
        
    • نحن لانسعى
        
    • إننا لا نحاول
        
    • بأننا لا نحاول
        
    • نحن لا تحاول
        
    We're not trying to prove anything. We're just helping the kids. Open Subtitles نحن لا نحاول اثبات ايّ شيئ نحن فقط نساعد الأطفال
    You know, we're all going through shit, but We're not trying to off ourselves. Open Subtitles أتعلم، كلنا مررنا من هذا القرف، ولكن نحن لا نحاول إخراج أنفسنا.
    We're not trying to reinvent the wheel. We're just trying to get it to turn a bit faster. Open Subtitles نحن لا نحاول إعادة إختراع العجلة، بل نحاول جعلها تستدير بشكل أسرع قليلا.
    We're not trying to hurt anyone but we're doing dark things. Open Subtitles نحن لا نسعى إلى أذية أيِّ أحد لكن سنقوم بأشياء مظلمة
    Look, you know, We're not trying to bust your chops here, but you're not gonna help your patients if you guys get shot. Open Subtitles أنظر، كما تعلم، نحن لا نسعى إلى خراب عيادتك هنا. لكنك لن تستطيع مساعدت مرضاك إذا أُطلق عليك.
    Todd, We're not trying to find the pervert, okay? Open Subtitles (تود)، نحن لانسعى للعثور على هذا المنحرف، حسناً؟
    No, We're not trying to take it, we're trying to fix it. Open Subtitles ،كلا، إننا لا نحاول أخذه منه .بل نحاول إصلاحه
    We're not trying to inch in on your territory. Open Subtitles نحن لا نحاول أن نسيطر على بقعه من منطقتكم
    We're not trying to prove psychic powers, but let's see if you can pick up the image which I'll tell you at the end of the program. Open Subtitles نحن لا نحاول تطوير القوى النفسية ولكن دعنا نرى إذا كان بإمكانك اختيار الصورة التي سأخبرك عنها في نهاية البرنامج
    We're not trying to be subtle, we're trying to be targets. Open Subtitles نحن لا نحاول ان نكون متخفين نحن نحاول ان نكون هدفاً
    We're not trying to jump down your throat here, but it's like there's a lot of money at stake, you know? Open Subtitles نحن لا نحاول الإنقضاض على حلقك هنا ولكن هناك الكثير من الأموال فى ستيك , هل تعلم؟
    Heh. Jen, We're not trying to sell the brochure. Open Subtitles جين , نحن لا نحاول ان نبيع الكتيب
    Jesus, mister, We're not trying to break in, honest. Open Subtitles يا إلهي، سيدي، نحن لا نحاول إقتحام المكان، بكل صدق
    Listen, we're not here to break in to anywhere We're not trying to do anything wrong. Open Subtitles إستمع, نحن هنا ليس لإقتحام المكان ـ ـ ـ ـ ـ ـ و نحن لا نحاول أن نفعل أي شيء خاطئ.
    W- We're not trying to tell you how to do your job, we-- Open Subtitles نحن لا نحاول اخباركم كيف تقوموا بعملكم نحن
    We're not trying to go sober sober. Open Subtitles نحن لا نحاول أن نتوقف عن شرب الكحول نهائياً
    MAPES: No, sir, We're not trying to create anything. Open Subtitles :لا يا سيدي، نحن لا نسعى لخلق أي شيء.
    We're not trying to take down the Ghosts; Open Subtitles نحن لا نسعى لإنزال أشباح.
    We're not trying to make him a grown-up now. Open Subtitles نحن لا نسعى ل تجعل منه كبروا الآن .
    Well, We're not trying to build a case that we can try in court. Open Subtitles حسناً، نحن لانسعى لبناء قضية
    Now, now, Doctor. We're not trying to minimize the importance of treatment. Open Subtitles الآن ، أيها الطبيب ، إننا لا نحاول التقليل من شأن العلاج
    We want you to know that We're not trying to take any business away from you. Open Subtitles اريد أن تعرفي بأننا لا نحاول منافستك في أي عمال
    We're not trying to be fearsome, Garona. Open Subtitles نحن لا تحاول أن تكون مخيفة، Garona.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more