"we're ready to" - Translation from English to Arabic

    • نحن على استعداد
        
    • نحن مستعدون
        
    • ونحن على استعداد
        
    • أننا مستعدون
        
    • نكون مستعدين
        
    • نحن مستعدان
        
    • نحن مستعدّون
        
    • إننا مستعدون
        
    • لا يمكنني الوصول للهاتف
        
    • أننا جاهزون
        
    • أننا مستعدان
        
    • بأننا مستعدون
        
    • نحن على إستعداد
        
    • نحن مُستعدين
        
    • فنحن مستعدون
        
    We're ready to send your message to Mars whenever you are. Open Subtitles نحن على استعداد لإرسال رسالتك إلى المريخ اينما كانت
    Then We're ready to deliver our initial profile. Open Subtitles إذن نحن على استعداد لتقديم الملف الشخصي الخاص بنا
    Fa Mulan, We're ready to go through with the wedding. Open Subtitles فا مولان نحن مستعدون . أن نكمل مشروع زواجنا
    It'll be with them until We're ready to leave. Open Subtitles وسوف يكون معهم حتى ونحن على استعداد للمغادرة.
    It's okay, I think We're ready to get the hell out of here, right? Open Subtitles لا بأس، أعتقد أننا مستعدون للحصول على الجحيم من هنا، أليس كذلك؟
    We're ready to connect to the offsite feed! Open Subtitles نحن على استعداد للتواصل مع الكاميرا خارج الموقع
    You're doing great, Kara. We're ready to pick up the pace now. Open Subtitles تبلين جيداً كارا نحن على استعداد لزيادة السرعة
    We're ready to help our Palestinian brothers in any way we can. Open Subtitles نحن على استعداد لمساعدة الاخوة الفلسطينيين في أي وسيلة ممكنة.
    Okay, We're ready to light this candle. Open Subtitles حسناً، نحن على استعداد لاضاءة هذه الشمعة.
    We're ready to load up, major. Open Subtitles أيها الرائد نحن على استعداد للتحميل
    We're ready to fight, if that's what it comes to. Open Subtitles نحن مستعدون للقتال إنْ كان ذلك ما يتطلّبه الأمر
    Well he better be back by the time We're ready to go. Open Subtitles حسناً أنه من الأفضل له العودة على الوقت نحن مستعدون للرحيل
    Launch control, first gear, and We're ready to go. Open Subtitles السيطرة إطلاق، الأولى والعتاد، ونحن على استعداد للذهاب.
    Just keep the survivors there until We're ready to have them I.D. the deceased, all right? Open Subtitles مجرد ابقاء الناجين هناك حتى ونحن على استعداد أن يكون لهم معك بطاقة تعريف المتوفى، كل الحق؟
    Just explaining that We're ready to arrest the wife. Open Subtitles فقط أوضح لهم أننا مستعدون لاعتقال الزوجة
    No, not until We're ready to start a family. Open Subtitles لا,لن نشتري حتى نكون مستعدين لتربية أسرة
    Father, We're ready to get married. Open Subtitles أبتى , نحن مستعدان لإن نتزوج ..
    Okay, all right, We're ready to shoot this. Open Subtitles الموافقة، حَسَناً، نحن مستعدّون لضَرْب هذا.
    We're ready to pass across the wire. Are you ready? Open Subtitles إننا مستعدون لتمرير الكابل، هل أنتما مستعدان؟
    - We're ready to talk! Thomas, We're ready to talk! Open Subtitles لا يمكنني الوصول للهاتف - تومـاس ) , نحن مستعدان للتحدث ) -
    So... now that you have your family back, can I tell the others We're ready to start? Open Subtitles إذن الآن وقد استعدت عائلتك هل يمكنني أن أخبر البقية أننا جاهزون للبدء؟ ليس بعد
    You know, I think We're ready to go back to that party Open Subtitles تعلم ، أعتقد أننا مستعدان للعودة إلى تلك الحفلة
    And when he comes through for us, we better be damn sure We're ready to do the same for him. Open Subtitles وعندما يصل الأمر إلينا، من الأفضل أن نتأكد بأننا مستعدون لفعل نفس الأمر معهم.
    So we just locked her down, and based on that, We're ready to move on to series. Open Subtitles لتوّنا قد تعاقدنا معها، وبناءً على ذلك، نحن على إستعداد للإنتقال إلى المسلسل.
    We're ready to go. And I sincerely hope you've got our car booze. Open Subtitles نحن مُستعدين للذهاب وأنا بإخلاص أمُل بأنك حصلت على سيارتــنا
    But if you want to get in the mix, We're ready to listen. Open Subtitles لكن إذا أردت الاختلاط، فنحن مستعدون للانصات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more