"we're running out of" - Translation from English to Arabic

    • ينفذ منا
        
    • يداهمنا
        
    • ينفذ منّا
        
    • نحن نفاد
        
    • نحن نستنفذ
        
    • ينفد منا
        
    • نحن نَستنفذُ
        
    • ينفد منّا
        
    • نفذ منا
        
    • سينفذ منا
        
    • نحن نضيع
        
    • ينفذ مننا
        
    • يُداهمنا
        
    • تنفذ منا
        
    • أن الوقت ينفذ
        
    We need more votes, and We're running out of time. Open Subtitles نحن بحاجة إلى المزيد من الأصوات، والوقت ينفذ منا
    Failsafe protocol will engage. We're running out of time. Open Subtitles بروتوكول الأمان يجب أن يعمل الوقت ينفذ منا
    - I hope you didn't come all the way down here just to tell me that We're running out of time,'cause I already know that. Open Subtitles آمل أنك لم تقطع هذا الشوط إلى هنا لتخبرني أن الوقت يداهمنا لأنني أعرف هذا فعلاً
    We're running out of time. Open Subtitles يجب أن تقوم بالإنشقاق فوراً، الوقت ينفذ منّا.
    We're running out of time to figure out what all of this adds up to. Open Subtitles نحن نفاد الوقت لمعرفة ما كل هذا يضيف ما يصل الى.
    Look, We're running out of time. Dial the damn phone. Open Subtitles انظر، نحن نستنفذ الوقت، اطلب الهاتف اللعين
    There may not be another way and We're running out of time. Open Subtitles قد لا يكون هناك طريقة أخرى وبدأ الوقت ينفد منا
    We're running out of oxygen, and without the F.T.L... Open Subtitles نحن نَستنفذُ أوكسجينَ، وبدون إف. تي. إل ..
    If this is a stroke, We're running out of time. Open Subtitles أتمزح؟ إذا كانت سكتة قلبية الوقت ينفذ منا
    So if you got a better idea, tell me now, cousin,'cause We're running out of time, and I need your help. Open Subtitles لذا لو لديك فكرة أفضل أخبرني الآن يا ابن العم لأن الوقت ينفذ منا وأريد مُساعدتك
    Because We're running out of time and you're our only option? Open Subtitles لإن الوقت ينفذ منا وأنتِ خيارنا الوحيد ؟
    My career's going down the toilet, and We're running out of money. Open Subtitles مهنتي ذهبت أدراج المرحاض, و المال ينفذ منا
    So figure out a way to set up the trust, and do it quickly, because We're running out of time. Open Subtitles لذا أوجد طريقة لإقامة الثقة وقم بذلك بسرعة لأن الوقت يداهمنا
    We're running out of time. - We'll move the stuff ourselves. Open Subtitles حسناً, الوقت بدأ يداهمنا سننقل البضاعة بأنفسنا
    Calm down. We're getting closer, but We're running out of time. Open Subtitles إهدأ, فقد اقتربنا من إيجادها و لكن الوقت يداهمنا
    I had this sudden rushing feeling, like We're running out of time. Open Subtitles شعرت بشعور مفاجئ، شعور سريع وكأن الوقت ينفذ منّا
    So this is their hideout. Where is everybody? We're running out of time. Open Subtitles هذا مخبأهم إذن، أين الجميع، الوقت ينفذ منّا.
    Mr. President, we're still trying. But to be honest with you, We're running out of time. Open Subtitles سيدي الرئيس، مازلنا نحاول، ولأكون صريحاً معك، الوقت ينفذ منّا.
    We're running out of time, I know it. Open Subtitles نحن نفاد الوقت، وأنا أعلم ذلك.
    We're running out of food. Soon the patrols will be everywhere. Open Subtitles نحن نستنفذ الغذاء قريبا الدوريات ستكون في كل مكان
    Hmm. Flora may have convinced Randy that Chloe was a threat. We're running out of time. Open Subtitles ربما قامت فلورا بإقناع راندي أن كلوي تشكل تهديدا ينفد منا الوقت
    We're running out of money and he has a lot of it. Open Subtitles نحن نَستنفذُ المالَ وهو عِنْدَهُ الكثير مِنْه.
    Never mind him, keep working. We're running out of time. Open Subtitles لا تقلق لأمره، استمر بالعمل فالوقت بدأ ينفد منّا
    Yeah, that would be a bad thing, which also means that We're running out of time looking for it. Open Subtitles نعم ، هذا سيكون شيئاً سيئاً جداً وهذا سيعني أيضاً أن الوقت نفذ منا للبحث عن ذالك
    It's like you said-- We're running out of time, right? Open Subtitles لكن كما قلتى سينفذ منا الوقت , صحيح؟
    We're running out of time. We can't waste it arguing. Open Subtitles نحن نضيع الوقت نحن لا نستطيع إهداره في المجادلة
    Guys, We're running out of time. Open Subtitles ايها الرفاق, ان الوقت ينفذ مننا
    The brambles turned up nothing, and We're running out of time. Open Subtitles . لم نعثر علي شئ بالعليق . و الوقت يُداهمنا
    I was just thinking it's a bad sign that we're... running out of "Buy One, Get One Free" stickers. Open Subtitles كنت فقط أفكر أنها علامة سيئة أن تنفذ منا لصاقات "اشتر واحدة، وخذ الثانية مجاناً"
    Roger that. Means We're running out of time. Open Subtitles . تلقيت ذلك , يُعنى أن الوقت ينفذ منا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more