"we're thinking" - Translation from English to Arabic

    • نحن نفكر
        
    • نحن نعتقد
        
    • نحن نفكّر
        
    • نحن نَعتقدُ
        
    • نحن نظن
        
    • إننا نفكر
        
    • نظن أن
        
    • نعتقد أنها
        
    • نعتقد أنّ
        
    • أننا نفكر
        
    • كنا نفكر
        
    • بأننا نفكّر
        
    • فإننا نعتقد
        
    • مانفكر فيه
        
    • نفكر أن
        
    We're thinking that it might be you. You couldn't accept you lost. Open Subtitles نحن نفكر بأن شخص أخر ربما يكون أنت، لم تتحمل الخسارة
    Yes, Father. We're thinking of having the wedding when spring comes. Open Subtitles أبي ، نحن نفكر أن نجعل الزواج في الربيع القادم
    We're thinking we team up, help each other out. Open Subtitles نحن نفكر في تشكيل فريق ومساعدة بعضنا البعض
    So We're thinking that the shooter used a flash suppressant and a silencer. Open Subtitles إذن نحن نعتقد أنّ مُطلق النار استخدم قامع الوميض وكاتم الصوت
    Given his skill set, We're thinking thief, drug dealer, maybe even organized crime. Open Subtitles نظرا لمهارته المتعدده نحن نعتقد أنه لص, تاجر مخدرات, ربما حتى منظم للجرائم
    We're thinking it might have something to do with her nasty habit of smothering senior citizens to get their life insurance. Open Subtitles نحن نفكر أنه قد يكون لها علاقة ما معها عادة سيئة من كبار السن من المواطنين اختناق للحصول على التأمين على الحياة.
    Anyway, We're thinking of opening up a little business on the side. Open Subtitles على أي حال، نحن نفكر في افتتاح عمل جانبي
    We're thinking about opening up our own practice, Open Subtitles نحن نفكر إفتتاح مكان نمارس فيه هذا العمل
    No, We're thinking this couldn't possibly be the woman we're looking for. Open Subtitles لا، نحن نفكر هذا ربما لا يمكن أن يكون المرأة ونحن نتطلع لل.
    Now We're thinking of leasing the 29th floor and building a staircase to it. Open Subtitles الآن نحن نفكر في تأجير الطابق ال29 وبناء درج عليه.
    Anyway, We're thinking somewhere up on mount hood. Open Subtitles على أية حال، نحن نفكر في مكان ما فوق على قلنسوةِ الجبلِ.
    We're thinking an artifact of pure peace might counteract it. Open Subtitles نحن نعتقد انها قطعة مليئة بالكراهية الخالصة
    So We're thinking straight line from the Blue Bonnet to Kersey? Open Subtitles اذا نحن نعتقد أنه هناك خط مباشر بين صاحبه الشعر الأزرق و كيرسى
    Well, We're thinking you're the one who lost... and did this to him. Open Subtitles حسنا .. نحن نعتقد بأنك أنت الذي فُقدت و قمت بفعل هذا له
    Okay, We're thinking about hiding out in the movie theater. Open Subtitles حسناً، نحن نفكّر في الإختباء في دار السينما.
    All right, let's call it ungracious. Though we all know what We're thinking. Open Subtitles حَسَناً، دعنا نَدْعوه غير لطيف رغم ذلك كلنا نَعْرفُ ما نحن نَعتقدُ.
    Yeah, We're thinking he lifted the stones from the store. Open Subtitles ماذا؟ نعم , نحن نظن انه اخفى الحجارة من المتجر.
    Actually, you know, We're thinking of buying property in the area. Open Subtitles في الواقع.أنت تعلم إننا نفكر في شراء ملكية خاصة بنا في المنطقة
    So We're thinking that somebody didn't want him to finish it? Open Subtitles إذن نظن أن أحدا لا يُريده إنهاء ذلك؟
    We're thinking it was a revenge killing. Open Subtitles إننا نعتقد أنها كانت قتلا ًبدافع الإنتقام
    Maybe We're thinking about this guy in too narrow a focus. Open Subtitles ربما أننا نفكر في هذا المجرم من زاوية ضيقة جدا
    Limestone, granite stone, exposed concrete. We're thinking one of these three. Open Subtitles الحجر الجيري، حجر الجرانيت والخرسانة الخشنة كنا نفكر بواحد من هذه الثلاثة الانواع
    I will simply have to say, well, We're thinking about it. We don't understand it. Open Subtitles فسأجيب ببساطة بأننا نفكّر في هذه المسألة لكننا لا نفهمها
    Now off the bruise on the cheek and the ripped vest, We're thinking it's murder. Open Subtitles بغضّ النظر عن الكدمة على خدّها والسُترة المُمزّقة، فإننا نعتقد أنّها جريمة قتل.
    We may sit across from each other, talking about bagels versus brioche, but all We're thinking... Open Subtitles ربما سنجلس قباله بعضنا, نتحدث عن الخبز مقابل بريوش, ولكن كل مانفكر فيه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more