"we're waiting" - Translation from English to Arabic

    • نحن ننتظر
        
    • نحن نَنتظرُ
        
    • سننتظر
        
    • إننا ننتظر
        
    • نحن في انتظار
        
    • نحن بإنتظار
        
    • أننا ننتظر
        
    • ونحن ننتظر
        
    • نحن ننتظرك
        
    • نحن منتظرون
        
    • ونحن في انتظار
        
    • نحنُ ننتظر
        
    • نحن بانتظارك
        
    • إنّنا ننتظر
        
    • إنتظاره
        
    And while We're waiting, I thought I should give you what I was so generously offering ten years ago. Open Subtitles وبينما نحن ننتظر ، ظننت أنني يجب أن يوفر لك ما كنت بسخاء تقديم قبل عشر سنوات.
    We're waiting for his test results to pinpoint exactly what happened. Open Subtitles نحن ننتظر نتائج الفحوصات لتحديد ما جرى بالضبط
    I don't know why We're waiting for him to break in while we're sleeping to steal locks of our hair Open Subtitles يعرف اين نعيش لا أعلم لما نحن ننتظر منه أن يقتحم المنزل بينما نحن نِيام ليسرق خصلات من شعرنا
    In fact, We're waiting like two fools until he finishes. Open Subtitles في الحقيقة، نحن نَنتظرُ مثل الأحمقين حتى يَنتهي
    - He didn't make it, end of story. - We're waiting! Open Subtitles ـ لم ينجح في النجاة ، نهاية القصة ـ سننتظر
    He's just out of surgery. We're waiting for him to regain consciousness. Open Subtitles لقد خرج لتوه من عمليةٍ جراحية إننا ننتظر حتى يسترد وعيه
    Ah, We're waiting on the next bus out of the swamp. Open Subtitles آه، نحن في انتظار على متن الحافلة القادمة من المستنقع.
    I heard you asked for him before, but while We're waiting, I just wanted to let you know that I'm the one who's gonna put you in jail. Open Subtitles سمعت انك سألت عنه من قبل ولكن بينما نحن ننتظر اريد فقط منك ان تعرف انني انا من سوف أضعك في السجن
    We're waiting for your test results, it doesn't look good. Open Subtitles نحن ننتظر نتائج فحوصاتك، لا يبدو الأمرُ مُبشرًا.
    Well, she just opened the shop a few minutes ago, so We're waiting for a good opportunity to plant that bug. Open Subtitles لقد فتحت المتجر قبل بضع دقائق لذا نحن ننتظر فرصة جيدة لزرع جهاز التنصت
    We're waiting for the police. Oh... Well, if you're not gangster, why do you have a pet ape? Open Subtitles نحن ننتظر الشرطة حسناً، أذا أنت لست من العصابة لما لديكِ حارس؟
    We're waiting for the next exit poll dump. Open Subtitles نحن ننتظر لخروج الاستطلاع التاالي حصلت على دقيقة
    We're waiting on the Army to confirm that she's posted overseas, but, I mean, look around. Open Subtitles نحن ننتظر ان يؤكد لنا الجيش انها وراء البحار, لكن انظر من حولك
    Anyway, We're waiting for his parents to come down and okay us to pull the plug on him. Open Subtitles على أيِّ حال نحن ننتظر عائلته لكي يوافقوا على إزالة داعم الحياة
    We're waiting on the coroner's report, but I think it's a suicide pill, a basic cyanide or a common PSP toxin. Open Subtitles نحن ننتظر تقرير الطبيب الشرعي لكنّي أرجح أنها حبة إنتحار سيانيد أو سم المحار المُشِل
    We're waiting for forensics to confirm, but appears to be a suicide. Open Subtitles نحن نَنتظرُ الأدلة الجنائية للتأكد لَكنَّه يَبْدو إنتحار.
    We're waiting on FD to secure it before anyone tries to get to her out. Open Subtitles سننتظر قسم الأطفاء لتأمين المكان قبل أن يحاول أيّ أحد أخراجها.
    We're waiting for the evening sun. - Don't overdo it, the guy will be back soon. Just you wait. Open Subtitles إننا ننتظر الغروب لا تبالغ، سيعود الرجل حالاً
    We're waiting to hear if this is perhaps an experimental vessel or... Open Subtitles نحن بإنتظار الإعلان الرسمي فيما لو كانت هذه مجرد مراكب تجريبية
    Tell them We're waiting for masons and we can't send anything until further notice. Open Subtitles اخبرهم أننا ننتظر البنائين ولا نستطيع توصيل أيّ شيء حتى اشعار آخر
    We're waiting on the nurse's cell phone records, fingerprints from her apartment. Open Subtitles ونحن ننتظر على الممرضة سجلات الهاتف المحمول, البصمات من الشقة.
    Captain Dease, We're waiting for you to start the meeting. Open Subtitles النقيب ديس، نحن ننتظرك لتبدء الإجتماع
    So while We're waiting on the labs, start her on the antibiotics and check her every 20 minutes. Open Subtitles بينما نحن منتظرون نتائج المعمل ابدأئي باعطائها المضادات الحيوية وراقبي تطور حالتها كل عشرين دقيقة
    So, while We're waiting for your money, why don't we talk escape boats? Open Subtitles . اذاً ونحن في انتظار مالك لماذا لا نتكلم عن قوارب الهروب ؟
    We're waiting for our geostationary satellite to come up. Open Subtitles نحنُ ننتظر مراقبا الطبقي ان يعلمنا بأي شئ
    Let's go, man. Come on. We're waiting. Open Subtitles هيا أيها العجوز تعال نحن بانتظارك
    Not yet. We're waiting on military support. Open Subtitles ليس بعد , إنّنا ننتظر الدعم العسكري
    Okay, our new member should be showing up any minute, so while We're waiting, let's see how we all did with our assignment over the weekend. Open Subtitles حسناً، العضو الجديد سيأتي في أي لحظه في حين إنتظاره لنرى كيف أبلينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more