We're working with the Secret Service to track an incendiary device. | Open Subtitles | نحن نعمل مع جهاز الخدمة السرية لتعقب عبوة حارقة. |
We're working with a half-eaten hoagie and a piece of chalk. It's not like we're mind readers. | Open Subtitles | نحن نعمل مع شطيرة نصف مأكولة وقطعة من الطباشير، ليس وكأننا قارئا أفكار. |
We're working with the FBI to get our system up and running as soon as possible. | Open Subtitles | نحن نعمل مع المباحث الفدرالية لجعل نظامنا يعمل كسابق عهده بأسرع وقت ممكن |
You think the authorities know We're working with Fayed? | Open Subtitles | أتعتقد أن السُلطات تعرف أننا نعمل مع (فايد)؟ |
We're working with all the British security agencies, but they're stretched really thin. | Open Subtitles | إننا نعمل مع جميع الأجهزة الأمنية البريطانية، لكن أمكانياتهم ضعيفة جداً. |
We're working with major league baseball to make that happen now where hopefully in each local stadium there's gonna be a steroid awareness night. | Open Subtitles | نحن نعمل مع فرق بيسبول كبيرة لتحقيق ذلك الآن حيث نأمل أنه في جميع الملاعب الرياضية المحلية |
We're working with immortal souls, John. | Open Subtitles | نحن نعمل مع ارواح خالدة يا جون وهم لا يموتون |
We're working with US intelligence to figure out what's going on | Open Subtitles | نحن نعمل مع المخابرات الأمريكية لمعرفة ما يجري |
We're working with the police on the Brad Terry case. | Open Subtitles | نحن نعمل مع الشرطة على قضية براد تيري ـ بماذا ادين لك؟ |
We're working with informants. As soon as we get something, we jump. | Open Subtitles | نحن نعمل مع مخبرين حالما نعرف شيئاً سنتحرك |
We're working with the CIA to finalize plans. | Open Subtitles | نحن نعمل مع الاستخبارات المركزية الأمريكية لإنهاء الخِطط |
We're working with Polish AK to take back German-held cities. | Open Subtitles | نحن نعمل مع البولندية AK لاستعادة المدن التي عقدت الألمانية. |
Well, part of this research and part of the reason that, uh, We're working with filmmakers is that it gives us a unique chance to get, uh, scientific information we wouldn't be able to otherwise. | Open Subtitles | حسنا، جزء من هذه البحوث وجزء من السبب ذلك, نحن نعمل مع منتجي الأفلام هو أنه يتيح لنا فرصة فريدة من نوعها للحصول على المعلومات العلمية |
We're working with the police department on the assassination. | Open Subtitles | نحن نعمل مع ادارة الشرطة في اغتيال |
We're working with the CBl chief, officer Khan. | Open Subtitles | نحن نعمل مع رئيس المخابرات الضابط خان |
And I want to assure you that We're working with s.H.I.E.L.D. To do everything we can to help you. With what? | Open Subtitles | وأؤكد لك أننا نعمل مع شيلد لأجل مساعدتك |
Nobody knows We're working with the cops. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أننا نعمل مع الشرطة |
We're working with these people now. | Open Subtitles | إننا نعمل مع هؤلاء القوم الآن. |
I need to see what resources We're working with. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة ما الموارد ونحن نعمل مع. |
We're working with the FBI. | Open Subtitles | نحنُ نعمل مع القوات الفيدرالية |
Have you seen the jokers that We're working with? | Open Subtitles | انظري لهؤلاء المهرجين الذين نعمل معهم |
Just show us what We're working with, and it'll be fine. | Open Subtitles | فقط أرينا ما نعمل عليه و سيكون الأمر بخير |
Sorry, guys. We got a text from the guy We're working with. | Open Subtitles | نأسف يا شباب لقد تلقينا رسالة من شخص نعمل معه |