"we've been here" - Translation from English to Arabic

    • نحن هنا منذ
        
    • لقد كنا هنا
        
    • لقد مررنا بهذا
        
    • أننا كنا هنا
        
    • نحن هنا من
        
    • نحن كُنّا هنا
        
    • بأننا كنا هنا
        
    • كنّا هنا منذ
        
    • لقد مضى على وجودنا هنا
        
    • إننا هنا منذ
        
    • أمضينا هنا
        
    • كُنا هنا
        
    • لقد كُنا هُنا
        
    • لقد مكثنا هنا
        
    • كنا هنا من
        
    We've been here six days, and I never talked to her. Open Subtitles نحن هنا منذ ستة أيام، و لم أتحدث معها قط.
    We've been here five minutes; we don't have a name, yet? Open Subtitles نحن هنا منذ خمس دقائق؛ ليس لدينا إسم إلى الاَن؟
    We've been here a week, Houston. Let's just finish this. Open Subtitles نحن هنا منذ أسبوع، دعونا ننهي هذا الأمر وحسب.
    We've been here 28 minutes, and in 2 minutes, Open Subtitles لقد كنا هنا لمدةِ 28 دقيقة، وبعدَ دقيقتين،
    We have to think about getting back to our Earth. We've been here long enough. Open Subtitles علينا التفكير في العود لأرضنا، لقد كنا هنا بما يكفي
    Look, We've been here for 5 hours. We already told your guys everything. Open Subtitles اسمع، نحن هنا منذ خمس ساعات هنا وأخبرنا رجالك كل ما نعرف
    We've been here for days, and so far all you've done is bark orders. Open Subtitles نحن هنا منذ أيام، ولم تفعل شيئًا سوى النباح بالأوامر
    We've been here for hours and we haven't found anything! Open Subtitles نحن هنا منذ ساعات و لم نجد اى شئ
    We've been here for ten minutes, and you've done nothing but build... that. Open Subtitles نحن هنا منذ عشر دقائق و انت لم تفعل شئ سوى بناء ذلك
    We've been here for over four hours. Are you sure you're just not using this as an excuse so I don't have dinner with your brother? Open Subtitles نحن هنا منذ أكثر من أربع ساعات، أواثق أن هذه ليست حجة،
    We've been here going on two hours now, and I'm still not really sure why you wanted to have lunch with me. Open Subtitles نحن هنا منذ.. ما يقرب من ساعتين ومازلت غير واثقا لماذا أردت تناول الغداء معي
    We've been here since we was... one year old. Open Subtitles لقد كنا هنا منذ أن كانت أعمارنا تقارب الواحدة
    We've been here the whole week but we don't have any food right now. Open Subtitles لقد كنا هنا في الأسبوع كله ولكن ليس لدينا أي طعام الآن.
    I told you about never happened, and We've been here in this kitchen, safe. Open Subtitles التي اخبرتك بشأنها لم تحصل و لقد كنا هنا في المطبخ أمنين
    Well, there weren't any towels when we arrived and We've been here for the last hour. Open Subtitles لم تكن هناك اية مناشف عندما وصلنا و لقد كنا هنا على مدى الساعة الماضية
    We've been here before. Last time it cost you our relationship. Open Subtitles لقد مررنا بهذا قبلاً، وبالمرّة السابقة كلّفك ذلك علاقتنا
    They forgot about the threat because We've been here to protect them. Open Subtitles لقد نسوا التهديد بسبب أننا كنا هنا لحمايتهم
    We are your top earners this month, and We've been here over a year without a vacation. Open Subtitles نحن أفضل موظفيك هذا الشهر. و نحن هنا من أكثر من سنة من دون أجازة.
    Well, Goldy, if my internal clock is correct, We've been here either an hour or a month. Open Subtitles حَسناً، غولدي، إذا ساعتِي الداخليةِ صحيحةُ، نحن كُنّا هنا أمّا في السّاعة أَو في الشّهر.
    You're telling me pick up the paste little bit, aren't ya? Do you feel like We've been here, Donner? Open Subtitles كنت تقول لي التقاطها قليلا ، اليس كذلك؟ هل تشعر بأننا كنا هنا ، دونر؟
    We've been here a long time. Open Subtitles كنّا هنا منذ فترة طويلة
    We've been here 10 days and we have sold nothing. Open Subtitles لقد مضى على وجودنا هنا عشرة أيام ولم نستطيع بيع أي شجرة
    We've been here a month and the Turks still won't let us cross the border. Open Subtitles إننا هنا منذ أكثر من شهر ولم يسمح لنا الأتراك حتى الآن بعبور الحدود.
    - Guys... We've been here for over an hour, let's be reasonable. Open Subtitles أمضينا هنا أكثر من الساعة، فلنتعقّل
    Well, now, we have to think about getting back to our Earth. We've been here long enough. Open Subtitles الآن، علينا التفكير في العودة لأرضنا، لقد كُنا هنا بما يكفي
    We've been here since your Grandfather started this business 44 years ago. Open Subtitles لقد كُنا هُنا منذ بدأ جدك هذاالعمل.. قبل 44 عام.
    We've been here an hour. I've had four conversations like that. Open Subtitles لقد مكثنا هنا لساعة لقد أجريت أربعة محادثات مثل هذه
    We've been here before. Almost tore this house apart. Open Subtitles كنا هنا من قبل , وكدتم تحطمون المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more