"we've got enough" - Translation from English to Arabic

    • لدينا ما يكفي
        
    • لدينا مايكفي
        
    • لدينا ما يكفى
        
    • لدينا ما يكفينا
        
    We've got enough petrol to get to France, haven't we? Open Subtitles لدينا ما يكفي من البنزين للوصول لفرنسا، أليس كذلك؟
    You're the officer in charge, but I don't think We've got enough air freshener to cover both of them. Open Subtitles انت الضابط المسؤول لكن لا اعتقد ان لدينا ما يكفي معطر الجو لكفايتهما
    We've got enough on our plates without having to worry about this. Open Subtitles لدينا ما يكفي من المشاكل دون الحاجة إلى القلق حول هذا ماذا؟
    - Yeah. We've got enough to worry about without scaring ourselves. Open Subtitles لدينا مايكفي لنقلق بشأنه دون أن نخيف أنفسنا
    We've got enough girls for the men, but no more for the little boys. Open Subtitles لدينا ما يكفى من الفتيات للرجال, ولكن ليس للصبيان الصغار.
    We've got enough trouble with this Slaughter Alley bullshit. Open Subtitles لدينا ما يكفينا من متاعب مع هراء ممر المذابح هذا
    Between those... and the storage in back, We've got enough to feed 80 mouths for four years. Open Subtitles ما بين هؤلاء والمخزن في الخلف لدينا ما يكفي من الطعام ل80 شخصاً
    We've got enough on our plate right now. Open Subtitles لدينا ما يكفي من المشاكل في الوقت الحالي
    You better hold off on that for now. We've got enough on our plates as it is. Open Subtitles من الأفضل أن ترجئ ذلك في الوقت الحالي، لدينا ما يكفي لنقوم به أصلا.
    Compartments are dry, and We've got enough salt to melt the polar ice caps. Open Subtitles والحجيراتُ جافة كما أنَّهُ لدينا ما يكفي من الملحِ لإذابةِ قممٌ جليديّة
    Oh, look, We've got enough ketchup to cover every ounce of it. Open Subtitles أوه، نظرة، لدينا ما يكفي من صلصة الطماطم لتغطية كل ما أمكنه من ذلك.
    Well, I hope We've got enough here to amuse you. Open Subtitles حسناً, أتمنى أن يكون لدينا ما يكفي لإمتاعك
    At least We've got enough kindling to last a while. Open Subtitles على الاقل لدينا ما يكفي من مادة الاشتعال لنستمر بعض الوقت
    We don't need another score. We've got enough. Open Subtitles لَسنا بِحاجةٍ إلى تسجيل رقم قياسي آخر لدينا ما يكفي
    We don't need you. We've got enough trouble without you. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة لك لدينا ما يكفي من المشاكل بدونك
    Well, We've got enough furniture for tonight. Open Subtitles حسناً, لدينا ما يكفي من الأثاث لهذه الليلة
    Maybe we could build a raft. We've got enough wood. Open Subtitles . نستطيع أن نبنيّ قارباً لدينا ما يكفي من الأخشاب
    We've got enough power for sys-check, but we still need more cells. Open Subtitles إذن، لدينا ما يكفي من الطاقة لاداء أختبار للنظام. لكنّنا ما زلنا في حاجه الى المزيد من خلايا الطاقه.
    We've got enough trouble without the likes of you. Open Subtitles لدينا ما يكفي من المتاعب .بدون أمثالكم
    Beta, We've got enough light already Open Subtitles بيتا,لدينا مايكفي من الضوء
    We've got enough trouble. Open Subtitles لدينا مايكفي من المتاعب
    We've got enough partners now. Open Subtitles لدينا ما يكفى من الشركاء حتى الان
    I've been through all of it with him, and God knows We've got enough commitment but we have no chance. Open Subtitles لقد تناقشت معه بكل هذه المواضيع والله يعلم ان لدينا ما يكفينا من التزامات وليس لدينا فرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more