"we've got less than" - Translation from English to Arabic

    • لدينا أقل من
        
    • أمامنا أقل من
        
    • لدينا اقل من
        
    Well, I'd like to remind everyone that We've got less than 24 hours to plan this operation. Open Subtitles حسنٌ، أودُّ بأن أُذكر الجميع بأن لدينا أقل من 24 ساعة لكي نُخطّط لهذه العمليّة.
    Sir, We've got less than three minutes until the engines are shot. Open Subtitles يا سيدي، لدينا أقل من ثلاث دقائق حتى يتم اطلاق النار على المحركات.
    So We've got less than four days to find an animal that we all know has been extinct for, oh, 14,000 years. Open Subtitles ‫لدينا أقل من 4 أيام للعثور على حيوان ‫منقرض منذ 14 ألف سنة
    We've got less than six hours till this virus hits zero. Open Subtitles لدينا أقل من ستّ ساعات حتى يصل هذا الفيروس إلى الصفر.
    We've got less than five minutes... we gotta move. Open Subtitles لدينا أقل من خمس دقائق علينا أن نتحرك
    We've got less than 90 minutes to find someone to defend SB 1070 and get them to a studio. Open Subtitles لدينا أقل من 90 دقيقة لإيجاد شخصٍ ما SB ليدافع عن مسودة قرار مشروع 1070 ونأخذهم لأستديو.
    I don't know, but We've got less than eight minutes to figure something out. Open Subtitles لا أعرف، لكن لدينا أقل من ثمان دقائق لتخمين شيء.
    Do you realize We've got less than five days until you have to move? Open Subtitles أتدركين أن لدينا أقل من خمس أيام حتى نضطر للرحيل
    What are you doing? We've got less than a minute before this thing goes critical. Open Subtitles تيلك مالذي تفعله , لدينا أقل من دقيقه قبل أن يصل هذا الشيء لمرحلة حرجة
    We've got less than three minutes before this whole fucking place blows. Open Subtitles لدينا أقل من ثلاث دقائق قبل ان ينفجر المكان
    We've got less than six hours to do this. He's only 16. Open Subtitles لدينا أقل من 6 ساعات لنفعل هذا
    We've got less than five minutes. We got to move. Open Subtitles لدينا أقل من خمس دقائق علينا أن نتحرك
    We've got less than a half hour on the heart. We've got nowhere to go. Open Subtitles لدينا أقل من نصف ساعة على القلب
    Avengers, We've got less than five minutes Open Subtitles أيها المنتقمون , لدينا أقل من خمس دقائق
    We've got less than 24 hours to do it Open Subtitles لدينا أقل من 24 ساعة للقيام بذلك
    Good. We've got less than a minute. Open Subtitles جيد، لدينا أقل من دقيقة واحدة
    We've got less than half an hour. Open Subtitles نحن لدينا أقل من نصف ساعة
    Which means We've got less than 2 days to save Stephanie Wilson. Open Subtitles (مما يعني أنه لدينا أقل من يومين لننقد (ستيفاني ويلسون
    We've got less than nine hours. Open Subtitles لدينا أقل من تسعة ساعات
    Doctor, the Captain says We've got less than an hour. Open Subtitles ... دكتور الكابتن تقول أن أمامنا أقل من ساعة
    Okay, just so we're all on the same page, We've got less than four minutes. Open Subtitles حسناً , سوف يتم الامساك بنا معاً علينا الاسراع لدينا اقل من اربع دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more