"we've got to find" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن نجد
        
    • علينا أن نجد
        
    • يجب أن نعثر
        
    • علينا إيجاد
        
    • يجب ان نجد
        
    • نحن يَجِبُ أَنْ نَجِدُ
        
    • علينا ان نجد
        
    • علينا العثور
        
    • علينا ايجاد
        
    • لابد أن نعثر على
        
    • لقد وصلنا إلى العثور
        
    • فعلينا إيجاد
        
    First, We've got to find a way to make some money Open Subtitles أولا . . يجب أن نجد طريقة لجمع بعض المال
    We've got to find a way out before Dagnine gets here. Open Subtitles يجب أن نجد مخرجاً قبل أن يصل داجنين إلى هنا
    That's the man we have to target. We've got to find the scrap of a soul. Open Subtitles ذلك هو الرجل الذي سنستهدفه علينا أن نجد شظيّة من الروح
    We've got to find her abuser,'cause more than likely that's her killer. Open Subtitles علينا أن نجد المُسيء إليها، لأنه أكثر من المرجح بأنّه قاتلها
    We've got to find the key! We've got to find the key! Open Subtitles يجب أن نعثر على المفتاح . يجب أن نعثر على المفتاح
    And if we are gonna un-invent it, We've got to find descendants from everyone of those animals that he zapped. Open Subtitles وإن كنا سنبطل مفعول ذلك، علينا إيجاد سائر أفراد سلالة الحيوانات التي صورها
    I should have told you about my relationship with antwon before, but We've got to find a way to deal with this,honey. Open Subtitles لقد كان على اخبارك بعلاقتى ب انطوان من قبل ولاكننا يجب ان نجد طريقة للتعامل مع هذا , عزيزى
    We've got to find who put this damned curse on her. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَجِدُ مَنْ وَضع هذه اللعنةِ المَلْعُونةِ عليها.
    We've got to find a nanny, and my dad's definitely not it. Open Subtitles يجب أن نجد مُربية , وأبي بالتأكيد لن يكون هو المُربية
    We've got to find service and call the police, okay? Open Subtitles يجب أن نجد شبكة هاتف ونتصل بالشرطة، حسناً؟
    We've got to find a way to stop this son of abitch, and fast. Open Subtitles نحن يجب أن نجد طريقة لنوقف ابن العاهرة هذا و بسرعة
    - We've got to find him another job - I'm sorry-- "we"? Open Subtitles . يجب أن نجد له وظيفة أخرى أعتذر .. "نحن" ؟
    The pilot's dead. We've got to find a way out. Open Subtitles ، لقد توفي قائد الطائرة . يجب أن نجد طريقا للخروج
    - We've got to find a way out. - We'll jump through the window. Open Subtitles علينا أن نجد مخرجاً سوف نقفز من خلال النافذة
    Yes, We've got to find this man and introduce ourselves to him. Open Subtitles علينا أن نجد هذا الرجل و نقدم أنفسنا إليه
    We've got to find you little babies a place to sleep. Open Subtitles علينا أن نجد لكم مكاناً لتناموا فيه يا صغار.
    If we can see, We've got to find the people who made these. Open Subtitles لا يمكن أن نكون الوحيدين القادرين على الرؤية يجب أن نعثر على الذين صنعوا هذه
    As I've said all along, We've got to find this mrs. Middleton. Open Subtitles الأمر كما كنت أقول دوماً، يجب أن نعثر على السيدة "ميدلتون"
    When we do, We've got to find that beacon that's drawing all those pieces together. Open Subtitles عندما نفعل ذلك، ستوجّب علينا إيجاد هذه المنارة التي تجمع كل هذه القطع معًا
    We've got to find this son of a bitch and stop him ourselves. Open Subtitles يجب ان نجد ابن العاهره ونوقفه بأنفسنا
    We've got to find that way now, and quick. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَجِدُ ذلك الطريقِ الآن، وبسرعة
    We've got to find Hiccup and the others before they get themselves killed. Open Subtitles علينا ان نجد هيكاب و الاخرين قبل ان يتسببوا فى قتل انفسهم
    We've got to find the son of a bitch that did this, and we don't have a lot of time. Open Subtitles علينا العثور على إبن السافلة الذي فعل هذا، وليس أمامنا وقت طويل.
    We've got to find a way to stop this cycle. Open Subtitles يجب علينا ايجاد طريقة لإيقاف تلك السلسلة.
    - We've got to find this guy now. - I'll get right on it. Open Subtitles لابد أن نعثر على هذا الشخص الان
    Theo, come on, We've got to find shelter. Open Subtitles ثيو، هيا، لقد وصلنا إلى العثور على مأوى.
    If we are gonna un-invent it, We've got to find descendants from every one of those animals that he X-rayed. Open Subtitles ‫من التسعينيات في القرن الـ19 ‫اخترع الشيفرة الوراثية الثلاثية؟ ‫إن كنا سنبطل مفعول ذلك فعلينا إيجاد ‫سائر أفراد سلالة الحيوانات التي صورها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more