"we are going" - Translation from English to Arabic

    • سنذهب
        
    • نحن ذاهبون
        
    • نحن نذهب
        
    • سوف نذهب
        
    • أردنا
        
    • نحن سوف
        
    • ونحن نذهب
        
    • وسنقوم
        
    • إننا ذاهبون
        
    • أننا ذاهبون
        
    • نحن نَذْهبُ
        
    • نحن ذاهِبونَ
        
    • نحن بصدد
        
    • اننا ذاهبون
        
    • نحنُ ذاهبون
        
    I say, if We are going, we really must get cracking. Open Subtitles دعني أقول إذا كنا سنذهب فيجب علينا أن نتحرك الآن.
    Yes. Siddarth suddenly phoned me. We are going sightseeing. Open Subtitles نعم، سيدراث اتصل بى سنذهب لنرى معالم المدينة
    that is a dangerous area, Gangsters and Criminals live in that area.... We are going to that area... where is Shakil? Open Subtitles انها منطقة خطيرة يعيش أفراد العصابات والمجرمون في تلك المنطقة نحن ذاهبون الى تلك المنطقة أين هو شاكيل ؟
    Why that would be how We are going to do it. Open Subtitles لماذا من شأنه أن يكون كيف نحن ذاهبون للقيام بذلك.
    But We are going to ensure that we have maximum leverage. Open Subtitles ولكن نحن نذهب لضمان أن لدينا أكبر قدر من الزخم.
    Listen, I've been thinking about it. We are going to Mexico, buddy. Open Subtitles اسمع لقد كنت أفكر بهذا سوف نذهب الى المكسيك يا أخى
    Hey! I think We are going the other way. Open Subtitles مرحباً , ظننت بأننا سنذهب في الإتجاه الآخر
    Okay, We are going to a spa in Santa Barbara, and we're not just doing massages we're doing body scrubs, too. Open Subtitles حسناً , سنذهب الى المنتجع في سناتا باربرا ولن ندخل فقط في جلسات التدليك سندخل أيضاً جلسات لتنظيف الجسم
    We are going to Freetown to help consolidate the peace and contribute to the transformation of our society. UN إننا سنذهب إلى فريتاون لﻹسهام في تعزيز السلام وفي تحقيق التحول في مجتمعنا.
    That is, if We are going to the resumed session of the General Assembly, again, the problem here seems to be the problem of timing. UN وهذا يعني أنه إذا كنا سنذهب إلى الدورة المستأنفة للجمعية العامة، يبدو مرة أخرى إن المشكلة هنا هي مشكلة التوقيت.
    Having agreed on the end state, we can implement its elements in an orderly sequence, but we must know where We are going. UN وبعد الاتفاق على الحالة النهائية، يمكن أن ننفذ عناصرها في تتابع منظم، ولكننا يجب أن نعرف إلى أين نحن ذاهبون.
    We are going to Brooklyn to get to the bottom of this. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى بروكلين للحصول على خلاصة هذا الشيء
    I think we should wait for Athos, let him know where We are going. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا إنتظار أثوس لنخبره أين نحن ذاهبون
    And I promise you, We are going to bring Brian home. Open Subtitles وأنا أعدك نحن ذاهبون لجلب براين الى الوطن
    We are going over there und we will prove, once and for all, to this little piggy there's nothing going on! Open Subtitles نحن نذهب إلى هناك و سوف نثبت مرة واحدة وإلى الأبد, لهذا الخنزير الصغير أنه لا يوجد شيء يحدث
    We are going to overwhelm the pleasure centers of your brain, tantalizing you with one magical holiday after another, and pushing you to your celebratory brink. Open Subtitles نحن نذهب لتطغى مراكز المتعة من الدماغ، محيرة لك مع سحرية واحدة
    We are going to have one mother of a complaint made against us. Open Subtitles نحن نذهب لديك أم واحدة من تقديم شكوى ضدنا.
    We are going to go and find the sappiest love story that we can, and then that will be our movie. Open Subtitles نحن سوف نذهب وسنجد أكثر قصة حب عاطفية نستطيع إيجادها، وبعدئدٍ تلك سوف
    But right when you get finished with that, We are going to the art museum. Open Subtitles ولكن عندما ننتهي من هذا سوف نذهب إلى متحف الفنون
    This document also indicates what we shall have to think through and discuss and how, if We are going to secure this long-awaited agreement. UN وتبين الوثيقة أيضاً ما سنضطر إلى التفكير فيه ومناقشته وسبل ذلك إن أردنا إبرام هذا الاتفاق الذي طال انتظاره.
    In order to accomplish this impossible feat of impossibility... We are going to need a female volunteer from the audience. Open Subtitles من أجل إنجاز هذه الحركة المستحيلة نحن سوف نحتاج لمتطوعة أنثى من الجمهور
    For this coup, We are going to be prepared. Open Subtitles لهذا الانقلاب، ونحن نذهب إلى أن تكون مستعدة.
    In 2000 we have applied a total of 2.4 million euros to our various projects, and We are going to increase these efforts. UN وفي عام 2000 وزعنا ما مجموعه 2.4 مليون يورو على مشاريع مختلفة، وسنقوم بزيادة هذه الجهود.
    We are going around the Horn of Africa, right? Open Subtitles إننا ذاهبون إلى منطقة القرن الأفريقي، صحيح؟
    Since We are going to bring him, please don't come into the classroom. Open Subtitles بما أننا ذاهبون لإحضاره من فضلك لا تأتي إلى داخل الصف
    I'm so sorry, We are going to have to ask you to remove the shirt altogether. Open Subtitles آسف جداً، نحن نَذْهبُ أنْ لسُؤالك لإزالة القميصِ جملةً.
    We are going to share our entire life. Open Subtitles نحن ذاهِبونَ إلى أن نتشاركْ في كامل حياتِنا
    Whatever We are going to do, we have to do it now. Open Subtitles ما نحن بصدد القيام به علينا أن نفعل ذلك الآن
    Well, it looks like she gave about two dozen bags of blood, which means I am back in the lead, which means We are going on our romantic, luxurious, all-expense-paid vacation to Blood Island! Open Subtitles كما يبدوا انها اعطت 24 كيسا من الدم مما يعني انني في المقدمه مجددا مما يعني اننا ذاهبون لرحلتنا الرومانيسه
    We are going to protect his land, his kingdom. Open Subtitles نحنُ ذاهبون لحماية أرضك، مملكتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more