"we are not leaving" - Translation from English to Arabic

    • لن نغادر
        
    • نحن لن نترك
        
    • لن نرحل
        
    I suggest you do it now, because for the next two weeks, We are not leaving this room. Open Subtitles أقترح أن تذهبوا الأن لأنه خلال الأسبوعين القادمة .لن نغادر هذه الغرفة
    We are not leaving this apartment until we find a way to kill him once and for all. Open Subtitles لن نغادر هذه الشقة إلى أن نجد طريقة لنقتله وننتهي
    We are not leaving this house, Is that understood? Open Subtitles نحن لن نغادر هذا البيت، هل أن يفهم؟
    We are not leaving our babies alone with him. Open Subtitles نحن لن نترك اطفالنا بمفردهم معه
    ~Voller~ We are not leaving without the lion's share. Open Subtitles لن نرحل بدون نصيب الأسد
    We are not leaving here until you have found yourself a nice girl. Open Subtitles نحن لن نغادر هذا المكان حتى تجد لنفسك فتاةً جميلة
    You struck that boy, and We are not leaving here until you confess. Open Subtitles لقد ضربتِ ذلك الولد , و نحن لن نغادر من هنا حتى تعترفي
    We are not leaving until you tell me the story, exactly the way you told it to him. Open Subtitles لن نغادر حتى تخبريني القصة بالضبط نفس طريقة التي رويتها له.
    We are not leaving these seats until you give me some deets. Open Subtitles نحن لن نغادر هذه المقاعد حتى تستطيع أن تعطيني بعض deets.
    Because We are not leaving this room today until we have a roadmap to a new contract. Open Subtitles لاننا لن نغادر هذه الغرفة حتى يكون لدينا خارطة طريق لعقد جديد
    And We are not leaving until you hear about it and hopefully validate our parking. Open Subtitles ونحن لن نغادر حتي تسمع عنها وآمل التحقق من صحة موقفنا.
    We are not leaving this bar until you at least meet a woman Open Subtitles نحن لن نغادر هذه الحانة حتي تقابل إمرأة علي الأقل
    Until I figure out what's going on, We are not leaving this basement. Open Subtitles حتى نكتشف ما يجري، لن نغادر هذا الطابق الأرضي.
    We are not leaving here until we are paid every penny, because we're part-time caterers and we have no place else to go. Open Subtitles نحن لن نغادر من هنا حتى تدفعى لنا كل بنس لأن نحن متعهدين طعام متفرغين وليس لنا مكان غير هذا لنذهب اليه
    So We are not leaving and that is the end of the discussion. Open Subtitles لذا لن نغادر وهذا نهاية النقاش
    I'm sorry but We are not leaving Stewie by himself. Open Subtitles أنا آسف لكننا لن نغادر ستوي بنفسه.
    Gentlemen... We are not leaving without the prize. Open Subtitles أيها الساده لن نغادر بدون الجائزة
    We are not leaving this intercom... until Sarah herself confirms... that she is shit-cannin'Tom! Open Subtitles -حسنا نحن لن نترك الانتركم ... . حتى تؤكد لنا سارة بنفسها...
    We are not leaving the baby. Open Subtitles نحن لن نترك الطفلة.
    We built it with our own hands, and We are not leaving. Open Subtitles نحن بنيناه بأيدينا و لن نرحل
    And We are not leaving now. Open Subtitles . و لن نرحل الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more