"we are standing" - Translation from English to Arabic

    • نحن نقف
        
    We are standing in an abandoned German lab. Open Subtitles نحن نقف في المختبر الألماني التخلي عنها.
    Right now We are standing on the ocean, we are basically walking on water. Open Subtitles حاليًا نحن نقف بالمحيط نحن نمشي على الماء حرفيًا
    We are standing in a window in a Dutch port, bathed in red light and we've got no trade lining up. Open Subtitles نحن نقف في نافذة في ميناء الهولندي تستحم في الضوء الأحمر... ... ونحن قد حصلت على أي التجارة يصطفون.
    We are standing in room 64 of the Hotel Cortez, where the notorious Ten Commandments Killer lived when he terrorized Los Angeles many years ago. Open Subtitles نحن نقف في الغرفة 64 من فندق كورتيز, حيث عاش قاتل الوصايا السبع السيء السمعة عندما أرعب لوس أنجلوس قبل سنوات عديدة.
    Sir... We are standing before an incomprehensible rip in the fabric of our world. Open Subtitles سيدي نحن نقف أمام تمزق غير مفهوم في نسيج عالمنا
    We are standing in entirely different positions, for one thing. Open Subtitles نحن نقف في مواقف مختلفة تماما ‫لشيء واحد
    Sir, right now We are standing at lndia`s safest place. Open Subtitles سيدى ,نحن نقف فى اكثر الاماكن امنا فى الهند كلها.
    We are standing in front of the couch, and you two thugs are menacing me. Open Subtitles نحن نقف امام الاريكة وانتما ايها المجرمان تهدداني
    We are standing here with the hopes that the people who left will return. Open Subtitles نحن نقف هنا على أمل أن من تركنا يعود إلينا
    Gentlemen, We are standing in a retro dime-a-dance hall-- one of the last of its kind. Open Subtitles أيّها السادة، نحن نقف في قاعة رقص من الطراز القديم آخر واحدة من نوعها
    We are standing in the heart of the US government's intelligence community in New Orleans. Open Subtitles بل .. نحن نقف في قلب الاستخبارات للحكومة الأميركية والمجتمع في نيو اورليانز
    To the last person, to the last home and to the last drop of blood We are standing in exaltation at the word, god. Open Subtitles "إلى آخر شخص، إلى آخر منزل و إلى آخر قطرة من الدماء نحن نقف لتمجيد كلمة واحدة، الله"
    power should'nt be here but here We are standing and talking here and that Mr. A will be laeving the city Open Subtitles القوة ليست هنا وإنما هنا نحن نقف هنا ونتكلم بينما السيد إيه " سيغادر المدينة "
    We are standing among the ruins of her last relationship. Open Subtitles نحن نقف بين حطام علاقتها الأخيره
    We are standing... at the base of a dormant volcano. Open Subtitles نحن نقف على.. قاعدة بركان خامد
    Succinctly, now We are standing still in Russia, the Americans have joined the war. Open Subtitles بإيجاز، الآن... ... نحن نقف لا يزال في روسيا، الأميركيين انضموا إلى الحرب.
    We are standing in the middle of an airport screaming at each other. Open Subtitles نحن نقف وسط المطار ، لنصيح في بعضنا
    We are standing at a crossroads. UN نحن نقف أمام مفترق طرق.
    We are standing outside the mansion and preliminary reports are that wanted Indian Hill escapee Fish Mooney has barricaded herself inside and is holding a hostage. Open Subtitles نحن نقف خارج القصر والتقارير الأولية تقول أن هاربة (إنديان هيل) (فيش موني) حصّنت نفسها بالداخل وتحتجز معها رهينة
    We are standing in the exact spot of the missing Red Car station for what is now known as "Chinatown," Open Subtitles نحن نقف على تلك البقعة المحذوفة من الخريطة والأن تعرف بأسم (الحي الصيني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more