My delegation has full confidence in you, and we assure you of our full support and cooperation. | UN | إن وفدي يضع ثقته الكاملة فيكم، ونؤكد لكم دعمنا وتعاوننا الكاملين. |
we assure you and other members of the Bureau of our full support in your efforts to guide the deliberations of the Committee. | UN | ونؤكد لكم ولأعضاء المكتب الآخرين دعمنا الكامل لجهودكم في توجيه مداولات اللجنة. |
we assure you of our full cooperation as you carry out your mandate. | UN | ونؤكد لكم تعاوننا الكامل وأنتم تضطلعون بولايتكم. |
There will be obstacles and difficulties ahead, but we assure you that we stand ready to support you and Ambassador Tanin in carrying out this monumental task. | UN | ستواجهنا عقبات وصعوبات، لكننا نؤكد لكم أننا على أهبة الاستعداد لدعمكم أنتم والسفير تانين في القيام بهذه المهمة الهائلة. |
we assure you that our delegation will give you our fullest support in ensuring a smooth and productive session. | UN | ونحن نطمئنكم على ان وفد بلدي سيمنحكم دعمنا التام في ضمان عقد دورة على نحو سلس ومثمر. |
we assure you, Mr. Chair, of Kenya's support in these efforts aimed at building international peace and security. | UN | وأؤكد لكم يا سيادة الرئيس دعم كينيا لهذه الجهود الرامية إلى بناء السلم والأمن الدوليين. |
we assure you of our full willingness and readiness to take a full part in that work, and we look forward very much to it. | UN | ونؤكد لكم عزمنا الكامل واستعدادنا للمشاركة مشاركة كاملة في هذا العمل، ونحن نتطلع إليه بفارغ الصبر. |
we assure you of our readiness to work together constructively at this session of the General Assembly. | UN | ونؤكد لكم استعدادنا للعمل معا، بطريقة بناءة، في دورة الجمعية العامة هــذه. |
we assure you of our full cooperation in the discharge of your tasks. | UN | ونؤكد لكم تعاوننا الكامل معكم في أداء المهام الموكولة إليكم. |
we assure you of our deep commitment to support your efforts in an area that has the potential to change our world in a profoundly positive way. | UN | ونؤكد لكم التزامنا الراسخ بدعم جهودكم في مجال يمكن أن يغير عالمنا بصورة إيجابية للغاية. |
we assure you of our deep commitment to support your efforts in an area that has the potential to change our world in a profoundly positive way. | UN | ونؤكد لكم التزامنا الراسخ بدعم جهودكم في مجال يمكن أن يغير عالمنا بصورة إيجابية للغاية. |
we assure you of our full cooperation as you carry out your tasks. | UN | ونؤكد لكم تعاوننا الكامل معكم في اضطلاعكم بمهمتكم. |
This is Switzerland's first participation in the Bureau of the First Committee, and we assure you of our particular support during your chairmanship. | UN | وهذه أول مشاركة لسويسرا في مكتب اللجنة الأولى، ونؤكد لكم دعمنا بشكل خاص أثناء رئاستكم. |
we assure you of our full support and cooperation in the discharge of your important task. | UN | ونؤكد لكم كامل دعمنا لكم وتعاوننا معكم في أداء مهمتكم الهامة. |
we assure you and your Bureau of our full support and cooperation. | UN | ونؤكد لكم ولمكتبكم كامل التأييد والتعاون من جانبنا. |
we assure you and the Chairmen of the two Working Groups of our full support and cooperation. | UN | ونؤكد لكم ولرئيسي الفريقين العاملين على دعمنا وتعاوننا الكاملين. |
we assure you of our fullest cooperation in making your task easier. | UN | وإننا نؤكد لكم تعاوننا الكامل في جعل مهمتكم أكثر يسراً. |
In this regard, we assure you and the incoming Presidents that we are open to looking at all proposals in order to make progress. | UN | وفي هذا الصدد، نؤكد لكم وللرؤساء المقبلين أننا مستعدون للنظر في جميع المقترحات من أجل إحراز تقدم. |
we assure you of our full support and cooperation in the accomplishment of your noble mission. | UN | ونحن نؤكد لكم دعمنا وتعاوننا الكاملين في تحقيق مهمتكم النبيلة. |
we assure you of our fullest cooperation in that endeavour. | UN | ونحن نطمئنكم على تعاوننا الأتم في هذا المسعى. |
My delegation wishes you great success in guiding the Committee's proceedings. we assure you of our full cooperation. | UN | كما يتمنى وفدي لكم، سيدي، عظيم النجاح في جلسات اللجنة تحت قيادتكم القديرة وأؤكد لكم تعاوننا الكامل. |
we assure you of our full cooperation and support. | UN | ونود أن نطمئنكم على تعاوننا ودعمنا الكاملين. |
we assure you of our full engagement as you lead us through our complex agenda. | UN | ونطمئنكم على مشاركتنا التامة أثناء قيادتكم لنا عبر جدول أعمالنا المعقد. |
We are certain that with your wisdom and skills this session will produce tangible results. we assure you of our full cooperation to ensure success. | UN | وأننا لعلى ثقة من أن حكمتكم وحسن إدارتكم لها سيفضيان بها إلى نتائج ملموسة، مؤكدين لكم استعداد وفد بلادي للتعاون معكم من أجل إنجاحها. |