"we barely know" - Translation from English to Arabic

    • نحن بالكاد نعرف
        
    • نحن بالكاد يعرفون
        
    • أننا بالكاد نعرف
        
    • بالكاد نعرفه
        
    • نحن بالكاد نعرفكم
        
    • نعرف بالكاد
        
    We barely know anything yet, and I'm scared to close my eyes. Open Subtitles نحن بالكاد نعرف شيئاً الآن و أنا أخاف أن أُغمض عيناي
    We barely know each other, but, hey, when it's right, it's right, huh? Open Subtitles نحن بالكاد نعرف بعضنا الآخر، لكن عندما تفلح الأمر، تفلح، أليس كذلك؟
    Well, no. I mean, jesus christ, hank, We barely know each other, right? Open Subtitles حسناً , لا , أعني , بحق المسيح هانك نحن بالكاد نعرف بعضناً البعض , صحيح ؟
    We barely know each other. Open Subtitles نحن بالكاد يعرفون بعضهم البعض.
    I know We barely know each other... Open Subtitles أنا أعلم أننا بالكاد نعرف بعضنا البعض...
    We barely know each other, but he kept insisting. Open Subtitles ‫نحن بالكاد نعرف بعضنا ‫ولكنه ظل يصر
    I mean, We barely know each other. Open Subtitles انا اعني , نحن بالكاد نعرف بعضنا الآخر
    We barely know each other. It's crazy. Open Subtitles نحن بالكاد نعرف بعضنا، هذا جنون
    I might say, "thanks for the move-in offer, but we... We barely know each other." Open Subtitles أود أن أقول، شكرًا لهذه الخطوة في العرض، لكن نحن... نحن بالكاد نعرف بعضنا البعض.
    So anyway, you know, We barely know each other. Open Subtitles حسنا تعلم .. نحن بالكاد نعرف بعضنا
    We barely know each other. Open Subtitles نحن بالكاد نعرف بعضنا البعض
    We barely know each other at all. Open Subtitles نحن بالكاد نعرف بعضنا البعض
    We barely know each other. Open Subtitles نحن بالكاد نعرف بعضنا
    We barely know each other, Jerrod. Open Subtitles نحن بالكاد نعرف بعضا جيرد
    We barely know each other. Open Subtitles نحن بالكاد نعرف بعضنا
    We barely know each other. Open Subtitles نحن بالكاد نعرف بعضنا
    We "barely know" each other, right? I never should've said that. Open Subtitles نحن بالكاد نعرف بعضنا
    We barely know each other. Open Subtitles نحن بالكاد يعرفون بعضهم البعض.
    Look,I know We barely know each other. Open Subtitles , أعرف أننا بالكاد نعرف بعضنا
    Did I mention I'm not a fan of running a mission with a kid We barely know? Open Subtitles هل ذكرت أنني لست مُحباً بعمل مهمة مع طفل بالكاد نعرفه ؟
    We barely know you. Open Subtitles نحن بالكاد نعرفكم
    tell me, We barely know each other Open Subtitles أخبرني إننا نعرف بالكاد بعضنا البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more