"we came here to" - Translation from English to Arabic

    • جئنا إلى هنا
        
    • أتينا إلى هنا
        
    • أتينا هنا
        
    • لقد جئنا هنا
        
    • جئنا الى هنا
        
    • نحن قدمنا إلى هنا كي
        
    • جِئنَا هنا
        
    • جئنا لأجله
        
    • اتينا الى هنا
        
    • لقد أتينا لكي
        
    • لقد اتينا هنا
        
    • أتينا الى هنا
        
    • أتينا لأجله
        
    • جئنا من أجله
        
    • ماجئنا من أجله
        
    We came here to do a job, get the money, Open Subtitles لقد جئنا إلى هنا للقيام بمهمة والحصول على أموالنا
    So We came here to tell everybody to be her friend. Open Subtitles لذا جئنا إلى هنا لنخبر كل الناس بأن يصبحوا أصدقائها
    No, that thing We came here to talk about. Open Subtitles كلا، الشيء الذي أتينا إلى هنا للتحدث عنه.
    All We came here to do last Wednesday or Thursday was to adopt the report. There was no attempt to edit it. UN إن كل ما أتينا هنا لنفعله في آخر يوم أربعاء أو خميس هو أن نعتمد التقرير.ولم تكن هناك محاولة لتحريره.
    Actually, We came here to talk to you because we wanted to ask you about renting out your back office. Open Subtitles في الواقع , لقد جئنا هنا لنتحدث معك لأننا أردنا أن نطلب منك أن تؤجر لنا مكتبك الخلفي
    Do graduate at Yale, We came here to study economics, Open Subtitles هل الدراسات العليا في جامعة ييل، جئنا الى هنا لدراسة الاقتصاد،
    But you must understand that even though We came here to be safe, that out in the countryside, here, there's still danger. Open Subtitles لكن يجب عليكم أن تفهموا، الذي على الرغم إننا جئنا إلى هنا لنكون بأمان، هنا في الريف، فلازال هناك خطر.
    I mean, We came here to get away from the fucking Walplexes... and... and now, they've not only followed us, but... but they're stealing our customers. Open Subtitles أعني أننا جئنا إلى هنا هربا من محال والبلكس اللعينة و .. الآن
    We came here to meet a student, but didn't realize it's the holidays. Open Subtitles لقد جئنا إلى هنا لمقابلة طالب لكن لم ندرك أنها اجازة
    We came here to observe and report. Open Subtitles لقد جئنا إلى هنا للمُراقبة وتقديم تقرير.
    We came here to kill or capture those directly responsible. Open Subtitles أتينا إلى هنا لقتل أو القبض على المسؤولين المباشرين
    We came here to kill these heretics, not coddle them. Open Subtitles لقد أتينا إلى هنا كي نقتل أؤلائك الزنادقة و ليس تدليلهم
    We came here to help. You no longer want that help? Open Subtitles لقدْ أتينا إلى هنا للمساعدة و أنتَ لم تعد ترغب بتلكَ المساعدة ؟
    And that we had no choice but to steal your own fire to convince you to let us do what We came here to do. Open Subtitles أسلحتكِ لنقنعكِ لتدعينا نفعل ما أتينا هنا لفعله و ما الذي أتيتم الى هنا لفعله؟
    so stop playing fucking games, and let's get on and do the job We came here to do. Open Subtitles لذا توقف عن هذه الألاعيب ولنبدأ بفعل ما أتينا هنا لأجله
    We came here to answer the call of billions of women who have lived, and of billions of women who will live. UN لقد جئنا هنا استجابة لنداء البلايين من النساء اللائي عشن وملايين النساء اللائي سيعشن.
    We came here to answer the call of billions of women who have lived, and of billions of women who will live. UN لقد جئنا هنا استجابة لنداء البلايين من النساء اللائي عشن وملايين النساء اللائي سيعشن.
    What We came here to do is more important. Open Subtitles ما جئنا الى هنا من اْجله أهم بكثير
    We came here to kill these heretics. Open Subtitles نحن قدمنا إلى هنا كي نقتل أؤلائك الزنادقة
    We came here to get your mind off the case. Open Subtitles جِئنَا هنا أَنْ يُصبحَ رأيك مِنْ الحالةِ.
    So, let's do what We came here to do. Let's play some blackjack. Hey. Open Subtitles اذا , لنفعل الشيء الذي جئنا لأجله لنلعب بعض البلاك جاااك هيي هيي
    If we do what We came here to do, Open Subtitles إذا انجزنا ما اتينا الى هنا من اجله
    We came here to kick some old, smelly ass! Open Subtitles لقد أتينا لكي نركل بعض المؤخرات النتنة
    You know, We came here to explain it to you, but you don't seem to be getting it. Open Subtitles لقد اتينا هنا لنوضح لك لكن لابدوا عليك انك تفهم ذلك
    Thought We came here to prevent a rebellion, and the head of the rebellion is Charles Stuart. Open Subtitles أتينا الى هنا لمنع قيام الثورة وكبير الثورة هو تشارلز ستيوارت
    Not if we do what We came here to do. Open Subtitles ‫ - ليس إن نفذنا ما أتينا لأجله
    Let's honor that. Let's finish what We came here to do. Open Subtitles علينا أن نحترم هذا دعنا ننهي ما جئنا من أجله
    Oh, maybe, or maybe we just have to accept that we're not getting what We came here to get. Open Subtitles ربما أو ربما علينا قبوله فقط أننا لم نحصل على ماجئنا من أجله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more