"we can't afford" - Translation from English to Arabic

    • لا يمكننا تحمل
        
    • لا نستطيع تحمل
        
    • لا يسعنا
        
    • لا يمكننا تحمّل
        
    • نحن لا نَستطيعُ تَحَمُّل
        
    • لن نتحمل
        
    • لايمكننا تحمل
        
    • لا يمكننا تحمله
        
    • نحن لا نستطيع
        
    • لا يُمكننا تحمل
        
    • لانستطيع تحمل
        
    • لا يمكن أن نتحمل
        
    • لا نستطيع تحمّل
        
    • فلا يمكننا تحمل
        
    • إننا لا نتحمل تكاليفك
        
    The world has its eyes on S.H.I.E.L.D., and We can't afford to be in business with a murderer. Open Subtitles ، العالم يضع عينيه على شيلد و لا يمكننا تحمل أن نكون في ارتباط مع قاتل
    We're two to four against. We can't afford to lose any. Open Subtitles معنا اثنان وضدّنا أربعة لا يمكننا تحمل خسران أيّ منهم
    The company has to foot the bill, and We can't afford it. Open Subtitles على الشركة أن توفر المال و لا يمكننا تحمل النفقات تلك
    And even though We can't afford the dorm, you get to have me as your new college roommate. Open Subtitles وعلى الرغم من أنا لا نستطيع تحمل تكاليف السكن عليك ان تعتبريني كريفقتك الجديدة في السكن
    We just pissed off the one man in Washington We can't afford to piss off. Open Subtitles نحن سكران قبالة الرجل واحد في واشنطن لا يسعنا إلا إلى إشعال غضب.
    We can't afford a band... Or a union crew. Open Subtitles لا يمكننا تحمّل نفقة الفرقة أو طاقم متحد
    Maybe We can't afford to be so polite. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن لا نَستطيعُ تَحَمُّل أَنْ يَكُونَ مؤدّبون جداً
    - Too risky. We'll keep a mile cushion. We can't afford to spook him. Open Subtitles خطِرٌ للغاية، سنتمركز بمكان بعيد لن نتحمل عواقب إخافته
    This town is full of deadbeats. We can't afford this elephant. Open Subtitles هذه المدينة مليئة بعديمي المشاعر لا يمكننا تحمل نفقات الفيل
    But We can't afford $90, even if it is a bargain. Open Subtitles لكن لا يمكننا تحمل 90 دولار حتى لو كان مخفض
    With budget cuts, We can't afford a single safety light. Open Subtitles مع إنخفاض الميزانية، لا يمكننا تحمل أيّ أضواء سلامة.
    We can't afford stuff with zeroes in the prices. Open Subtitles لا يمكننا تحمل الاغراض مع الاصفار في الأسعار
    Howie, We can't afford to waste money on junk like this. Open Subtitles هاوي , لا يمكننا تحمل انفاق المال على خردة كهذه
    I mean, We can't afford any problems, any surprises. Open Subtitles أعني، لا يمكننا تحمل أي مشاكل، أي مفاجآت.
    Or we could sue her but We can't afford a lawyer. Open Subtitles أو يمكننا أن نقاضيها لكن لا نستطيع تحمل تكاليف محامى
    I'm sorry you came all this way, but We can't afford to bring on a trial consultant. Open Subtitles أعتذر على مجيئكما كل هذه المسافة و لكننا لا نستطيع تحمل تكلفة إحضار إستشاري مُحاكمات
    Oh, please, don't tell me we so broke now We can't afford to pay for heat. Open Subtitles أوه، من فضلك، لا تقل لي كسرنا حتى الآن لا يسعنا لدفع ثمن الحرارة.
    Even if he doesn't know where it is, We can't afford To make him a martyr. Open Subtitles حتى لو كان لا يعرف أين هو لا يسعنا أن نجعل منه شهيدا
    You're our future, so We can't afford to have you lose. Open Subtitles أنتِ مستقبلنا، لذا لا يمكننا تحمّل أن تخسري.
    And if We can't afford one, the court will appoint one for us. Open Subtitles وإذا نحن لا نَستطيعُ تَحَمُّل واحد، المحكمة سَتُعيّنُ واحد لنا.
    He says We can't afford it, so he's just gonna give up. Open Subtitles يقول إننا لن نتحمل المصاريف، لذا سيستسلم وحسب
    Okay, so we've got 20, 000 gallons of wine that We can't afford to age. Open Subtitles حسناً إذن لدينا عشرين الف جالون من النبيذ الذي لايمكننا تحمل كُلفه تقديمه
    - Oh, We can't afford it until I get reimbursed. Open Subtitles - أوه، لا يمكننا تحمله حتى أحصل على سدادها.
    We can't afford to waste time training a rookie. Open Subtitles نحن لا نستطيع تضييع وقتنا لتدريب مجند جديد
    We're still on schedule, but We can't afford any more problems. Open Subtitles ، مازلنا نعمل وفق الجدول المُحدد مُسبقاً لكن لا يُمكننا تحمل أى مشاكل أخرى
    We can't afford the tax cuts you promised the electorate. Open Subtitles لانستطيع تحمل التخفيضات الضريبية التي وعدت بها
    Well, you understand my apprehension-- We can't afford any missteps. Open Subtitles إنكِ متفهمة مخاوفي, لا يمكن أن نتحمل أي أخطاء
    We can't afford to wait. You know what's out there. Open Subtitles لا نستطيع تحمّل الإنتظار أنتِ تعرفين مالذي في الخارج
    We can't afford a ton of lessons. Open Subtitles فلا يمكننا تحمل تكلفة الكثير من جلسات التمارين
    Trumbo, We can't afford you. Open Subtitles (ترامبو)، إننا لا نتحمل تكاليفك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more