No, no, of course not, but, you know... maybe We can't get our lives started again until you do. | Open Subtitles | ..كلا، كلا، بالطبع لا، لكن أنت تعرف ربما لا يمكننا الحصول على بداية حياتنا حتى تفعل أنت |
We can't get an angle on him without putting people in jeopardy. | Open Subtitles | لا يمكننا الحصول على زاوية من هنا بدون ان نخاطر بالناس |
We can't get to the lab'cause this idiot turned good agents into kill zombies, so come up with something else. | Open Subtitles | لا يمكننا الوصول إلى المختبر ﻷن هذا الغبي قام بتحويل عملاء إلى زومبي، علينا أن نجد حلا آخر |
We can't get ahold of that person in the summit either. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع الوصول إلى ذلك الشخص الذي في القمة |
We can't get substitutes to cover the class anymore. | Open Subtitles | لم نستطع الحصول على بدائل لتغطية الصف مجددا |
We can't get the ship to respond to anything but the basics. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع جعل السفينة تستجيب لأي شيء عدا الأوامر الأساسية |
So, in order to save the world we need a billion dollars we don't have, uranium We can't get, and technology that doesn't even exist? | Open Subtitles | إذاً ، لإنقاذ العالم فإنّنا بحاجة لمليار دولار لا يمكننا الحصول عليه. و يورانيوم لا يمكننا الحصول عليهِ |
He went to see you at your brownstone, and now We can't get in touch with him. | Open Subtitles | ذهب إلى أراك في براونستون الخاص بك، والآن لا يمكننا الحصول على اتصال معه. |
We can't get $5 million, not by noon tomorrow. | Open Subtitles | لا يمكننا الحصول على 5 ملايين وليس قبل ظهر الغد |
Command, We can't get to the top of the ship. | Open Subtitles | القيادة، لا يمكننا الوصول إلى قمة السفينة. |
'I'm sorry, We can't get to the phone right now,'so please leave a message after the beep.' | Open Subtitles | آسف، لا يمكننا الوصول للهاتف الآن لذا اترك رسالتك بعد الصفارة |
We can't get to the phone right now. | Open Subtitles | لا يمكننا الوصول للهاتف حالياَ اترك رسالة |
We can't get her from here. We've gotta go down there. | Open Subtitles | لا نستطيع الوصول إليها من هنا يجب أن نذهب للأسفل |
We can't get to the north end in three days. | Open Subtitles | لا نستطيع الوصول لشمال الجزيرة خلال ثلاثة ايام |
If We can't get it done in 5 minutes, we won't be able to leave the scene. | Open Subtitles | إذا لم نستطع إنهاؤه فى خمس دقائق , نحن لن نكون قادرين على مغادرة المكان |
But if We can't get those two back on the road, | Open Subtitles | ولكن إذا لم نتمكن من الحصول على هذين الظهرين على الطريق، |
I think that with you and I, working in tandem, if We can't get him there, no one can. | Open Subtitles | أعتقد إنه أنا وأنت، نعمل جنباً إلى جنب إذا لم نستطيع إيصاله لهناك، فلن يستطيع أحد غيرنا |
And We can't get a real marriage license till I turn 18 without parental consent and that's obviously not going to happen. | Open Subtitles | ونحن لا نستطيع الحصول على رخصة الزواج الحقيقي حتى أنتقل 18 دون موافقة الوالدين وهذا هو الواضح أنه لا سيحدث. |
Even our hiding technique is sealed too, so We can't get it through either. | Open Subtitles | حتى تقنية إختفائنا مُغلقةُ أيضاً لذا نحن لا نَستطيعُ تَمريره من خلالنا |
It means We can't get any imaging on anything underground. | Open Subtitles | هذا يعني اننا لا نستطيع تصوير اي شيء تحت الارض. |
He's on high alert. We can't get to him! | Open Subtitles | كيف إنه في حالة تأهب عالي لا يمكننا ان نصل اليه |
We can't get an ugly one,'cause it'll scare the kid. | Open Subtitles | نحن لا يمكن الحصول على واحد قبيح، cecause انها سوف يخيف الطفل. |
We can't get in to get enough evidence for a warrant. | Open Subtitles | لا نستطيع الدخول للعثور على أدلة كافية من أجل مذكرة |
Does all this mean that We can't get out of here, sir? | Open Subtitles | هل كل هذا يعني أننا لا نستطيع الخروج من هنا، سيدي؟ |
Everyone else is here except him. We can't get hold of him. | Open Subtitles | الجميع هنا ما عداه يبدو اننا لم نتمكن من ايجاده |