Audio noise we can deal with. We're not getting any video. | Open Subtitles | الضوضاء الصوتية يمكننا التعامل معها لكن لا يصلنا أي فيديو. |
Now,if we can disable the remote, we can deal with everything else. | Open Subtitles | الاَن، إن عطّلنا جهاز التحكم يمكننا التعامل مع أي شيءٍ اَخر |
we can deal with his metabolism crashing, we can't reverse brain damage if we go too slowly. | Open Subtitles | سيتسبب بالحماض يمكننا التعامل مع استقلابه المنهار لا يمكننا عكس ضرر الدماغ ان تباطأنا كثيرا |
we can deal with this evil only on a multilateral basis by combining our efforts and acting in the spirit of solidarity. | UN | فلن نستطيع التعامل مع هذا الشر إلا على أساس متعدد الأطراف، بضم جهودنا إلى جهود بعض والعمل بروح من التضامن. |
Let us use the weeks ahead wisely to consider how we can deal effectively with the challenges we face. | UN | فلنستعمل الأسابيع المقبلة بحكمة لكي ننظر في الطريقة التي يمكننا أن نتعامل من خلالها بفعالية مع التحديات التي نواجهها. |
we can deal with all of that here. | Open Subtitles | يمكننا التعامل مع كل هذه الأشياء هنا نقوم به |
You know, the language barriers in Turkey, we can deal with. | Open Subtitles | تعلمون . الحواجز اللغوية في تركيا يمكننا التعامل معها |
No, we can deal with this ourselves, Adrian. | Open Subtitles | لا، يمكننا التعامل مع هذه أنفسنا، أدريان. |
we can deal with this together, but I need you to embrace what I'm telling you. | Open Subtitles | يمكننا التعامل مع هذا سوياا ولكنني أريدك أن تتقبلي ما اقوله لك |
All right, all right, all right. we can deal. | Open Subtitles | حسنا ً , لابأس يمكننا التعامل مع الأمر |
syringe he will bring Clarissa, which explains everything and then we can deal with it. | Open Subtitles | حقنة انه سيجلب كلاريسا, وهو ما يفسر كل شيء وبعد ذلك يمكننا التعامل معها. |
Us, we can deal with later. Right now, what do we do with junior? | Open Subtitles | نحن , يمكننا التعامل مع ذلك لاحقا الآن , ماذا نفعل مع الإبن ؟ |
we can deal with our personal problems after we've secured the nuclear materials. | Open Subtitles | حالياً، سوف أعود بكِ إلى وحدة مكافحة الإرهاب يمكننا التعامل مع مشاكلنا الشخصية بعد تأمين المواد النووية |
I think she deserves it,and I think we can deal with whatever fallout might come from it. | Open Subtitles | واعتقد انها تستحق ذلك , واعتقد انه يمكننا التعامل مع اي تداعيات قد تنشاً عن ذلك |
we can deal with that later, Darren. You should've told me. | Open Subtitles | يوم أمس ، يمكننا التعامل مع ذلك "لاحقًا ، "دارين |
It's scary, but we can protect you and we can deal with it no no no no no we are many Joan | Open Subtitles | أعرف انك مرتعبة لكن نستطيع حمايتك و نستطيع التعامل مع الأمر لا لا لا لا لا نحن نفوقهم عدداً جوان |
And we acknowledge that this kind of arrangement could put a lot of pressure on us, but I feel confident that we can deal with it. | Open Subtitles | لكنني واثقةٌ بأننا نستطيع التعامل مع الأمر. |
Okay, so we can wheel, we can deal, we can oversee hostile takeovers. | Open Subtitles | لذا نحن نستطيع التعامل مع أي شئ، نحن نستطيع مراقبة كل المعادين لسياسة الشركة |
I'm just waiting for a call from my friend, in case she has her baby tonight but we can deal with that if it happens. | Open Subtitles | لقد كنت أنتظر اتصال من صديقتي في حالة كان لديها طفلها أم لا لكننا يمكننا أن نتعامل مع الأمر لو قدمت |
You're in a lot of pain right now, but we can deal with it. | Open Subtitles | أنت تعاني الكثير من الألم الآن ولكن يمكننا أن نتعامل مع هذا |
Don't worry, we can deal with Alan. | Open Subtitles | لا تقلق, بوسعنا التعامل مع (آلين) |
Okay, whatever's out there, we can deal with it. | Open Subtitles | حسنا، أيا ما كان في الخارج هناك فيمكننا التعامل معه أعني، أنهم مجرد أناس، أليس كذلك؟ |
Thank God you're back from New York so we can deal with this. | Open Subtitles | الحمدلله أنك عدت من نيويورك حتى نتمكن من التعامل مع هذا |