"we can do it" - Translation from English to Arabic

    • يمكننا أن نفعل ذلك
        
    • يمكننا أن نفعلها
        
    • نستطيع فعلها
        
    • يمكننا فعل ذلك
        
    • يمكننا القيام بذلك
        
    • يمكننا ان نفعل ذلك
        
    • يمكننا فعلها
        
    • نستطيع أن نفعلها
        
    • يمكننا فعل هذا
        
    • يمكننا القيام بهذا
        
    • يمكننا ان نفعلها
        
    • نستطيع فعل ذلك
        
    • بإمكاننا فعلها
        
    • ويمكننا أن نفعل ذلك
        
    • نستطيع القيام بذلك
        
    We can do it. ‭We found their weak spot. Open Subtitles يمكننا أن نفعل ذلك. نحن وجدت بقعة ضعفها.
    So if we need to get in touch with him or send him anything, We can do it sometime towards the middle... Open Subtitles لذا اذا أردنا أن نتحدث معه أو نرسل له رسالة. يمكننا أن نفعلها فى منتصف أو فى نهاية
    Now I know my age freaks you out, but We can do it in a really cool, healthy way. Open Subtitles أنا أعلم أن عمري يخيفك ولكننا نستطيع فعلها بطريقة سلسة وصحيّة
    We bamfered'em once, We can do it again! Open Subtitles لقد تشاركناها مرة يمكننا فعل ذلك مرة أخرى
    We drew them out once. Maybe We can do it again. Open Subtitles سبق أن إستدرجناهم للظهور ربما يمكننا القيام بذلك مرة أخرى
    This is very routine. We can do it right here. Open Subtitles هذا أمر روتيني جدا يمكننا ان نفعل ذلك هنا
    We stopped the apocalypse before. We can do it again. Open Subtitles أوقفنا نهاية العالم سابقاً يمكننا أن نفعل ذلك من جديد
    Catherine, I can do it. Okay, We can do it. Open Subtitles كاترين، يمكنني أن أفعل ذلك حسنا، يمكننا أن نفعل ذلك
    We can do it again next year. Open Subtitles يمكننا أن نفعل ذلك مرة أخرى في العام المقبل.
    We can do this hard or We can do it easy. Let's go, missy. Open Subtitles يمكننا أن نفعلها بالطريقة الصعبة ويمكننا أن نفعلها بالطريقة السهلة.
    If you make this easy for me, let me steal all the office supplies I want, We can do it on the table before I go. Open Subtitles إذا أردت أن تسهل هذا عليَّ دعني أسرق أدوات المكتب الذي أريدها يمكننا أن نفعلها على الطاولة قبل أن أذهب
    We can do it. We just need to believe in each other, believe in all of us. Open Subtitles يمكننا أن نفعلها نحتاج فقط للإيمان ببعضنا البعض
    I brought it from home, We can do it in your office if you want? Open Subtitles لقد أحضرته من المنزل نستطيع فعلها في مكتبك إذا أردت؟
    We can do it with or without you, but you're a part of it either way! Open Subtitles نستطيع فعلها بك او بدونك, لكنك جزء منها على ايّة حال
    We can do it, but how long will the therapy take? Open Subtitles يمكننا فعل ذلك ، لكن كم ستكون مدة العلاج ؟
    If you can meet me somewhere tomorrow at ten in the morning, then We can do it maybe even twice. Open Subtitles إن كان بإمكانك ملاقاتي في مكانٍ ما غدًا في العاشرة صباحًا، من ثمَّ يمكننا فعل ذلك ربما لمرتين حتى.
    We can do it, but we need to do it in two separate pieces. Open Subtitles يمكننا القيام بذلك ولكننا سنقوم بذلك في لقطتين مختلفتين
    Actually, We can do it on the way to my 2:30. Open Subtitles في الواقع، يمكننا ان نفعل ذلك في الطريق إلى 02: 30
    Tried to do this the nice way, but, We can do it the hard way. Open Subtitles حاولت التعامل معك بطريقة طيبة، لكن يمكننا فعلها بطريقة قاسية أيصًا
    We can do it together, we can keep each other strong. Open Subtitles نستطيع أن نفعلها سوية، نستطيع أن نبقي أنفسنا قويين
    Yeah, I know. But maybe We can do it next Tuesday. Open Subtitles نعم، أعرف، لكن ربما يمكننا فعل هذا في الثّلاثاء القادم
    Hey, no, no, no, no. W-we can do this thing, man. We can do it. Open Subtitles لا لا لا، يمكننا القيام بهذا الشيئ بإمكاننا فعلها
    It's only hopeless if you give up. Come on, Brietta, We can do it together. Open Subtitles انه بلاجدوى اذا استسلمتي هيا بريتتا يمكننا ان نفعلها سويا
    - Let's do it. We can do it. - Just one thing. Open Subtitles ــ لنقم بذلك, نستطيع فعل ذلك ــ فقط شيئ واحد, شيئ واحد
    We can do it here, at this organizational meeting. UN ويمكننا أن نفعل ذلك هنا، في هذه الجلسة التنظيمية.
    We can do it against the door.It'll be hot! Open Subtitles نستطيع القيام بذلك مقابل الباب ، سيكون مثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more