"we can spend" - Translation from English to Arabic

    • يمكننا قضاء
        
    • نستطيع قضاء
        
    • يمكننا تمضية
        
    • أن نقضي
        
    • بإمكاننا قضاء
        
    • ويمكننا قضاء
        
    we can spend the weekend at the house by the lake. Open Subtitles يمكننا قضاء عطلة نهاية الاسبوع في المنزل على ضفاف البحيرة.
    We've had a change of schedule, so we can spend more time on fractions. Open Subtitles لدينا تغيير في جدول الأعمال لذلك يمكننا قضاء مزيداً من الوقت في تعلّم الكُسور
    Then we can spend a little more time in the regions that we need to map. Open Subtitles يمكننا قضاء مزيد من الوقت في المناطق التي تحتاج ان نكتشفها.
    And hopefully, we can spend one last day together tomorrow. Open Subtitles وآمل أن نستطيع قضاء آخر يوم مع بعضنا غداً
    But should you survive, perhaps we can spend eternal darkness together. Open Subtitles , لكن يجب ان تنجو ربما يمكننا تمضية الظلام الأبدي معا
    we can spend our time dwelling on the past, or we can invest our time in the future that we will all face together. UN ويمكننا أن نقضي وقتنا مستغرقين في تذكر الماضي، أو أن نستثمر وقتنا في المستقبل الذي سنواجهه كلنا معاً.
    I mean, we can spend time together and get our workouts in. Open Subtitles اعني , انه يمكننا قضاء القوت معاً والقيام بتمارين الرياضيه
    Well, baby, we can spend Thanksgiving here. Open Subtitles حسنا , عزيزتى , يمكننا قضاء عيد الشكر هنا
    Well, listen, we can spend all day arguing over who worked on it a month and who canceled it. Open Subtitles اسمع , يمكننا قضاء اليوم من عمل لمدة شهر و من قام بألغائة
    But we can spend the rest of our lives getting to know each other. Open Subtitles لكن يمكننا قضاء بقية حياتنا للتعرف على بعضنا البعض
    That way, we can spend more time together. Open Subtitles بهذه الطريقة، يمكننا قضاء المزيد من الوقت معاً.
    Need to find a place where we can spend some quality time. Open Subtitles أحتاج لأن أجد مكانا يمكننا قضاء وقت رائع فيه
    we can spend the weekend getting to know each other better. Open Subtitles يمكننا قضاء نهاية الإسبوع بمعرفة بعضنا البعض بشكل أفضل
    we can spend an afternoon together, me at my jigsaw puzzle, she at her Autoharp, not a word spoken between us, and be perfectly content. Open Subtitles يمكننا قضاء فترة بعد الظهر معاً أنا أحل الألغاز و هي تعزف على القيثاره لا يوجد و لا كلمه بيننا و كل شئ مضمون
    After all then we can spend... Open Subtitles فى النهاية حتى يمكننا قضاء الأبدية معاً
    So that we can spend more time together. Open Subtitles لكي يمكننا قضاء وقت اكبر مع بعضنا
    So we can spend every waking minute together, Open Subtitles *لذا يمكننا قضاء كل * * دقيقة صحوة معا *
    I'm just doing all the things I have to do so we can spend a few days together, free and clear. Open Subtitles أنا أقوم بما يتوجّب عليّ فعله لـ نستطيع قضاء بعض الليالي سويّاً بكل أريحيّة.
    I don't have school on Friday, so we can spend the whole day together then. Open Subtitles ليس لدي مدرسة الجمعة ، لذا يمكننا تمضية اليوم كله معاً حينها
    Now, we can spend all our time digging through the rubble looking for signs of life, or we can transform. Open Subtitles والآن، كل ماعلينا هو أن نقضي وقتنا محاولين البحث في الأنقاض باحثين عن أية علامة للحياة، أو كلّ ماعلينا هو التغيّر.
    Then after that, if you want, we can spend our entire honeymoon staking out this place? Open Subtitles ثم بعد ذلك , إذا أردتِ بإمكاننا قضاء شهر العسل بأكمله في هذا المكان
    You get to tell that cunt on wheels where to stick it and we can spend the rest of our lives buying whatever looks good and giving each other mind-blowing orgasms. Open Subtitles عليك أن تخبر تلك العاهرة أين ستكون ويمكننا قضاء بقية حياتنا بشراء ما هو جديد ونمارس الجنس بشهوانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more