"we can take" - Translation from English to Arabic

    • يمكننا أن نأخذ
        
    • يمكننا أخذ
        
    • يمكن أن نتخذها
        
    • يمكن أن نأخذ
        
    • نستطيع أخذ
        
    • نستطيع أن نأخذ
        
    • التي يمكننا اتخاذها
        
    • يمكن اتخاذها
        
    • يمكننا اتخاذ
        
    • بإمكاننا أخذ
        
    • يمكننا أن نستقل
        
    • يمكننا اخذ
        
    • يمكننا القضاء
        
    • يمكن أن تأخذ
        
    • أننا نستطيع
        
    We can take up the next 30 years, if you'd like. Open Subtitles يمكننا أن نأخذ الـ 30 سنة التالية، إذا كنتِ ترغبين
    May I therefore consider that We can take into account the desire expressed by the two delegations that do not want to participate in the voting? UN لهذا، هل لي أن أعتبر أنه يمكننا أن نأخذ في الحسبان الرغبة التي أعرب عنها الوفدان اللذان لا يريدان الاشتراك في التصويت؟
    Of course We can take stimulants to make that deadline. Open Subtitles بالطبع يمكننا أخذ المُنَبهات . للإلتزام بهذا الموعد النهائى
    Would it not make sense to take an important step, a step We can take now, to ensure that those imbalances do not grow larger? UN أليس من المعقول اتخاذ خطوة هامة، خطوة يمكن أن نتخذها اﻵن، لضمان عدم تفاقم اختلالات التوازن هذه؟
    How much you think We can take that guy for? Open Subtitles كم تعتقد بأنّنا يمكن أن نأخذ من ذلك الرجل
    I'll find out if We can take a makeup class. Open Subtitles سأرى إن كنا نستطيع أخذ درس في مساحيق التجميل
    We can take the first train to Paris in the morning. Open Subtitles نستطيع أن نأخذ أول قطار في الصباح الباكر إلى باريس
    Okay. We can take the stairs and make it to the park. Open Subtitles حسنًا، يمكننا أن نأخذ الدرج نحو المتنزة.
    Yeah, and We can take it to court if you like, see who they believe: Open Subtitles نعم, و يمكننا أن نأخذ هذا الى المحكمة, لنرى من سيصدقون:
    We can take more readings tomorrow, but right now, we should get ready for the party. Open Subtitles يمكننا أن نأخذ المزيد من القراءات غدا ولكن الآن، يجب أن نستعد للحفلة
    Well, if she gives us permission, We can take her fingerprints and have the police run them. Open Subtitles حسنا، إذا كانت تعطينا إذن ، يمكننا أخذ بصماتها وارسالها الى الشرطة
    We can take my car but gas is on the company. Hello? Open Subtitles يمكننا أخذ سيارتي ولكن البنزين سيكون على حساب الشركة
    Ma, We can take one car to the wake because Katrina's not coming. Open Subtitles أمي، يمكننا أخذ سيارة واحدة للتشيع لأن كاترينا ليست قادمة
    That is why we need to be open-minded, recognizing that the most radical step We can take is to do nothing. UN لهذا السبب يلزم أن نتحلى بسعة الأفق، ونسلم بأن أشد الخطى التي يمكن أن نتخذها تطرفا هي ألا نفعل شيئا.
    Curbing such fishing is therefore among the most important measures We can take to protect marine resources. UN ولذلك، فإن تقييد هذا النوع من صيد الأسماك أحد أهم التدابير التي يمكن أن نتخذها لحماية الموارد البحرية.
    Plus, you know, We can take any car you want. Open Subtitles الزائد، تعرف، نحن يمكن أن نأخذ أيّ سيارة تريد.
    We can take her car to the computer store and be back before she gets home. Open Subtitles نستطيع أخذ سيارتها إلى متجر الحواسيب ونعود قبل عودتها للمنزل.
    We can take the car and go see them, that way I can introduce you. Open Subtitles نستطيع أن نأخذ السيارة ونذهب لمشاهدتهم، وبهذا أعرفهم عليك.
    Curbing such fishing is therefore among the most important measures We can take to protect marine resources. UN لذلك فإن الحد من صيد الأسماك على هذا النحو أحد أهم التدابير التي يمكننا اتخاذها لحماية الموارد البحرية.
    Next steps We can take collectively UN الخطوات القادمة التي يمكن اتخاذها بصورة جماعية
    All right, We can take a left a couple of miles up 23. Open Subtitles يمكننا اتخاذ تحويلة بطول بضعة أميال للطريق 23.
    Their statement will say that it is with great sadness and I think We can take something from that. Open Subtitles تصريحهم سوف يقول أنه مع حزن عظيم أعتقد أنه بإمكاننا أخذ شيء من هذا
    Maria packed me, I'm all set. We can take the jet. Open Subtitles لقد حزمنا أغراضنا، ومستعدين تقريباً يمكننا أن نستقل طائرة خاصة
    If we can get to the galley, We can take the elevator down to the cargo hold. Open Subtitles ان استطعنا للذهاب إلى المنصة يمكننا اخذ المصعد إلى منطقة التخزين
    If the senior permits We can take them all down Open Subtitles إذا أعطونا الكبار تصريح يمكننا القضاء عليهم
    Think We can take them out with this remotely? Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن تأخذ بها مع هذا عن بعد؟
    For years, we've been under siege. This one man is showing us that We can take a stand. Open Subtitles لأعوام كنا تحت الحصار، هذا الرجل قد أوضح لنا أننا نستطيع الصمود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more