"we destroy" - Translation from English to Arabic

    • ندمر
        
    • دمرنا
        
    • ندمّر
        
    • سندمر
        
    • ندمره
        
    • ندمّره
        
    • نقوم بتدمير
        
    • أن نحطم
        
    • دمّرنا
        
    • قمنا بتدمير
        
    • نحطّم
        
    • ندمرها
        
    • وندمره
        
    • نُحطّمُ
        
    • نُدمر
        
    We may face a future of inexorable decline as we destroy the fragile ecosystems that support all life on the planet. UN وقد نواجه مستقبلا من التراجع الذي لا يمكن تلافيه ونحن ندمر النظم الإيكولوجية الهشة التي تدعم كل الحياة على ظهر الكوكب.
    we destroy their livelihood, we radicalize the whole village. Open Subtitles نحن ندمر معيشتهم، ونحن تطرف القرية بأكملها.
    If we destroy the planet, we destroy the queens. Open Subtitles إذا دمرنا الكوكب, فأننا سندمر بذلك كل الملكات
    You know once we destroy the book, you don't have to follow him anymore. Open Subtitles تعلمين، بمجرد أن ندمّر الكتاب لن يكون عليكِ إتباعه بعدها
    But all I think about is the fact that two people I love are trapped on that ship and if we destroy it... Open Subtitles ولكن كل ما أفكر به هو حقيقة أن شخصين أحب محاصرين على تلك السفينة وإذا كنا ندمره ...
    'Tis safer to be that which we destroy than by destruction dwell... Open Subtitles (تيس) أكثر أمناً بأن يكون الذي ندمّره بدلاً من وقوع الدمار..
    How do we destroy a bio weapon without setting it off ourselves? Open Subtitles كيف ندمر السلاح البيولوجي دون تشغيله بأنفسنا؟
    The first step in this great path, of course, is that we destroy this cure. Open Subtitles أول خطوة في هذا المسار بالطبع أن ندمر العلاج.
    What would the Germans think if we destroy their U-boats? Open Subtitles ما الذي سيعتقده الألمان عندما ندمر غواصاتهم؟
    They will see the heat signature when we destroy the tower. Open Subtitles سيلحظون الإشارة الحرارية حينما ندمر البرج
    Why must we destroy everything in our paths simply for the sake of change? Open Subtitles لماذا ندمر كل شيء في طريقنا لأجل التغيير فحسب؟
    If we destroy the egg, maybe it'll go away. Open Subtitles وربما إن دمرنا هذه البيضة، ربما ستُزال القبّة
    He said he'll surrender himself... if we destroy the drones. Open Subtitles قال أنّه سيسلّم نفسه لو دمرنا الطائرات الآلية.
    If we destroy this, it'll be the end of the counterfeit silver production. Open Subtitles إذا دمرنا هذا، ستكونُ نهاية إنتاج الفضة المُزيفة.
    Once we destroy the spirit magic in this town, the witches' curse will finally be broken. Open Subtitles حالما ندمّر السحر الروحانيّ في هذه البلدة، ستنكسر لعنة الساحرة أخيرًا.
    Uh, milt? It is I. Milt. So, how do we destroy the drill? Open Subtitles يه , ميلت؟ اهو ميلت لذا , كيف سندمر الحفار؟
    We cannot attack her until we destroy it. Open Subtitles لا يمكننا مهاجمتها قبلما ندمره.
    'Tis safer to be that which we destroy than by destruction dwell... Open Subtitles (تيس) أكثر أمناً بأن يكون الذي ندمّره بدلاً من وقوع الدمار.. المشكوك..
    If the question is: how do we destroy the economy with the resources we've got, we can't. Open Subtitles إن كان السؤال: كيف نقوم بتدمير الاقتصاد بالموارد التي لدينا
    "Pardon me, but do you mind if we destroy your billion-dollar space toy for no apparent reason?" Open Subtitles اعذرني، هل تمانع " أن نحطم لعبتك الفضائية ذات المليار دولار "بدون أي سبب واضح
    But if we destroy the base, how do we get home? Open Subtitles و لكن إنْ دمّرنا القاعدة فكيف سنعود للديار ؟
    And if we destroy Marius... we destroy the greatest threat to her safety. Open Subtitles قمنا بتدمير اكبر تهديد لسلامتها
    Let's take a Look at the future before we destroy this thing. Open Subtitles لنلقي نظرة على المستقبل قبل أن نحطّم هذا الشيء
    And when we destroy it, we will blast a crater in their racial memory so deep that they won't come within 1,000 klicks of this place ever again. Open Subtitles وعندما ندمرها سنفجر فوهة داخل ذاكراتهم العنصرية بعمق لن يستطيعوا حينها العودة إلى هذا المكان ولو من بعد 1000 كيلو متر
    Then we take this thing to the engine room and we destroy it. Open Subtitles إذاً سوف نأخذ هذا الشيء إلى غرفة المحرك وندمره
    Paige, we'll go over there after we destroy this book. Open Subtitles بَيج، نحن سَنَذْهبُ هُنَاكَ بَعْدَ أَنْ نُحطّمُ هذا الكتابِ.
    He won't stop until we destroy this equipment. Open Subtitles لَنْ يَتوقّفَ حتى نُدمر هذه الأجهزةِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more