"we didn't have a" - Translation from English to Arabic

    • لم يكن لدينا
        
    • لم يكن أمامنا
        
    We didn't have a lot of money for school supplies. Open Subtitles لم يكن لدينا ما يكفي من المال لمصاريف الدراسة
    We didn't have a tree when I was growing up. Open Subtitles لم يكن لدينا شجرة عيد ميلاد عندما كنت صغيرا
    "We didn't have a penny, yet we would somehow dare to." Open Subtitles لم يكن لدينا قرش.. ولكن بطريقة ما كنا نتجاوز ذلك
    Letting you go if We didn't have a confession? Open Subtitles لو لم يكن لدينا اعتراف من الجاني الحقيقي؟
    Well, We didn't have a choice when I broke up with my mother. Open Subtitles حسنا، لم يكن لدينا خيار عندما انفصلت عن والدتي
    I wish We didn't have a full house. Yeah. Open Subtitles اتمنى لو لم يكن لدينا منزلاً كاملاً نعم
    No, we, uh... We didn't have a lot of cypress, poplars and willows where I grew up. Open Subtitles لم يكن لدينا أشجار سرو أو حور أو صفصاف كثيرة حيثما ترعرعت
    - Yeah, and she was working those crazy hours and we would just be home alone, We didn't have a TV, and, uh, you know, Open Subtitles وكانت تعمل تلك الساعات الطويلة وكنا لوحدنا في المنزل لم يكن لدينا تلفاز و..
    But We didn't have a ball, so we used rocks. Open Subtitles ولكن لم يكن لدينا كُرة لذلك إستخدمنا الحِجارة
    We had to make sure We didn't have a breach, a backdoor into our system. Open Subtitles كان علينا أن نتأكد لم يكن لدينا خرق، مستتر في ظامنا.
    We didn't have a case. CPS wouldn't touch it. Open Subtitles لم يكن لدينا قضية ؛ و النيابة العامة طلبت منا بأن لا نتدخل.
    I am sorry. - We didn't have a moment. Open Subtitles ـ آسف للغايه ـ لم يكن لدينا الوقت
    We could not make our society take over if We didn't have a calendar and a clock. Open Subtitles لا يُمكننا جعل مجتمعنا يتولى زمام الأمور إذا لم يكن لدينا تقويم وساعة.
    We didn't have a chance to chat while I was spraying your feet. Open Subtitles لم يكن لدينا فرصة للدردشة بينما كنت ارش قدميك
    Josh, We didn't have a chance to catch up this morning. Open Subtitles جوش، لم يكن لدينا فرصة للحاق هذا الصباح.
    To keep our cover from being blown; We didn't have a choice. Open Subtitles للحفاظ على تنكرنا كان يجب ان نفعل ذلك . لم يكن لدينا خيار
    And We didn't have a man who has established himself as the New World's most committed pirate hunter endorsing it. Open Subtitles لم يكن لدينا رجل فرض نفسه ليكون صياداً للقراصنة في العالم الجديد
    If We didn't have a thousand obligations pulling us back home. Open Subtitles لو لم يكن لدينا الكثير من الالتزامات التي تضطرنا للعودة إلى الوطن.
    As it so happens, We didn't have a reservation, so we took yours. Open Subtitles ما حدث أننا لم يكن لدينا حجز فأخذنا حجزكم
    We didn't have a lot of money, but we were young and in love. Open Subtitles لم يكن لدينا الكثير من المال لكننا كنّا يافعين ومغرمان ببعض
    'Cause You Know We didn't have a Choice,Tom. Open Subtitles لأنك تعرف أنه لم يكن أمامنا خيار، يا (توم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more