Does he hurt you? we do what he wants, okay? | Open Subtitles | سوف نفعل ما تشاء ما تريده سوف نفعله, حسنآ؟ |
I'm suggesting we do what families do. We stick together. | Open Subtitles | أقترح أن نفعل ما تفعله العائلات أن نتماسك معاً |
We red-flag them, then if they spend them anywhere that uses the database, we do what we do. | Open Subtitles | وضعنا عليها تعميماَ حيث لو صرفت في أي مكان يستخدم قاعدة بياناتنا نفعل ما يتوجب علينا |
Okay, so we're agreed. we do what Fuller says. | Open Subtitles | حسناً، نحن موافقون إذن سنفعل ما يقوله فولير |
Um, sometimes we do what's called An equivocal death investigation | Open Subtitles | أحياناً نقوم بما يسمى بتحقيق اشتباه في أسباب الوفاة |
Whereas if we do what it takes to make the bond viable, we're gonna clear over $100 million. | Open Subtitles | بينما إن فعلنا ما يتطلبه الأمر لتطبيق السند سنحصل على أكثر من 100 مليون دولار |
we do what we have to, when we have to. | Open Subtitles | نفعل ما يجب علينا فعله، عندما يتوجب علينا فعله |
You know, from time to time, we forget who we are and why we do what we do. | Open Subtitles | كما تعلم ، من وقت إلى وقت ننسى من نحن ، ولمَ نفعل ما نفعله الآن |
we do what is necessary to win back our homeland. | Open Subtitles | إننا نفعل ما هو ضروري لنستعيد وطننا من جديد |
He proposed that we do what we can on necessary repairs, but not rock and capsize the boat by tackling everything at once. | UN | واقترح أن نفعل ما بوسعنا من إصلاحات لازمة، ولكن من دون الإخلال بتوازن القارب وقلبه وإغراقه بالقيام بكل شيء في آن واحد. |
But for now, we do what Jimmy says. | Open Subtitles | لكن في الوقت الراهن، ونحن نفعل ما يقوله جيمي. |
A terrible time of year to go camping, but I suppose we do what we must when we're on the run. | Open Subtitles | إنه وقت مُروع من العام للذهاب للتخييم لكن أفترض أنني نفعل ما ينبغي علينا فعله عندما نكون هاربين في مُطاردة |
You know, we do what we can, and hope to do more as we grow. | Open Subtitles | نفعل ما بوسعنا ونأمل في فعل المزيد كلما زاد حجمنا |
See, James, that's why we do what we do. | Open Subtitles | أترى , جيمس هذا هو السبب في أن نفعل ما نفعله |
we do what we can to save people, without adjudication, without prejudice. | Open Subtitles | ونحن نفعل ما في وسعنا لإنقاذ الناس، دون حكم قضائي، دون تحيز. |
Maybe it's just showing us things until we do what it wants. | Open Subtitles | ربما هو مجرد تبين لنا الأشياء حتى نفعل ما تريد. |
Then we do what we gotta do and make his guys talk. | Open Subtitles | حينها سنفعل ما ينبغي لجعل رفاقه يتحدّثون |
- This is our house, our family. we do what's best for us. | Open Subtitles | هذا منزلنا، وعائلتنا، إننا نقوم بما هو الأفضل لنا |
I'm just saying I think it'll go a whole lot smoother if we do what we're told. | Open Subtitles | أقول فقط، أعتقد أنه سوف تكون أكثر سلاسة إذا فعلنا ما يطلب منا. |
In that case, Mr. Karlman, we do what we do in Vegas | Open Subtitles | فى تلك الحالة، مستر كرلمان، نحن نعمل ما يعمل في فيجاس |
we do what the murderer least expects Poirot to do. | Open Subtitles | سنقوم بما يتوقعه القاتل على الاقل من بوارو أن يفعله |
So we do what we can to understand them. | Open Subtitles | لذا نفعل أفضل ما بوسعنا لفهم تلك اللحظات |
we do what they want, we get our kids back. | Open Subtitles | إذا قمنا بفعل مايريدونه، سنستعيد أولادنا |
And we do what any responsible adult would do... leave'em at the police station and run away. | Open Subtitles | ونفعل ما يفعله أيَّ شاب مسئول نتركهم عند مركز الشرطة ونجري |
Then we do what we have to do. | Open Subtitles | ثمّ نحن نَعمَلُ ما نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ. |