"we don't care" - Translation from English to Arabic

    • نحن لا نهتم
        
    • لا يهمنا
        
    • لا نبالي
        
    • نحن لا نَهتمُّ
        
    • لسنا مهتمين
        
    • نحن لا نكترث
        
    • فنحن لا نهتم
        
    • أننا لا نهتم
        
    • لانهتم
        
    • لا نأبه
        
    • لا نحفل
        
    • نحن لا نهتمّ
        
    • فلا يهمنا
        
    • ونحن لا نهتم
        
    Oh, We don't care what you guys do for a living. Open Subtitles أوه، نحن لا نهتم ما يفعله يا رفاق لقمة العيش.
    We don't care. We just want the next bus. Open Subtitles نحن لا نهتم نحن فقط نريد الحافلة القادمة
    We don't care what you're prepared to offer. Open Subtitles نحن لا نهتم بما أنتم على استعداد لتقديمه.
    We don't care what people think we can and can't do. Open Subtitles لا يهمنا ما الناس اعتقد اننا يمكن وما لا يمكن القيام به.
    As long as it's healthy, We don't care. Open Subtitles طالما أنه طفل مكتمل الصحة، فنحن لا نبالي.
    "We don't care about brown hair and brown eyes." Open Subtitles نحن لا نَهتمُّ بالشَعر البُني ، والعُيون البُنيّة
    - We can't keep canceling. - It's gonna seem like We don't care. Open Subtitles نحن لا يمكن أن يستمر إلى حذف، يبدو أننا لسنا مهتمين.
    We don't know what your issue is with this ship's crew and, frankly, We don't care. Open Subtitles نحن لا نعرف ما هي مشكلتك مع طاقم هذه السفينة وبصراحة، نحن لا نهتم.
    Because deeply, way down deep, We don't care about each other. Open Subtitles لأن عميقاً، عميقاً جداً. نحن . لا نهتم بأمر بعضنا البعض
    We don't care about a couple of hopheads beating each other. Open Subtitles نحن لا نهتم بثنائي متهور يضربون بعضهم البعض
    We don't care that you spend the night at your boyfriend's. Open Subtitles نحن لا نهتم إن قضيتي الليلة في منزل حبيبك
    And, you know, frankly, We don't care whether you think it's good or bad. Open Subtitles و.. أتعلمين, بصراحة, نحن لا نهتم ما إذا كنت تظنين أنه جيد أم سيء
    You can have the suite. We don't care where we stay. Open Subtitles يمكنكم أن تأخذوا السويت إذا أردتم نحن لا نهتم بمكان أقامتنا
    Look, Dr. Lesh, We don't care about the disturbances the pounding and the flashing the screaming, the music. Open Subtitles إنظري يا دكتورة ليش نحن لا نهتم بأي ضجة يمكن أن تحدث سواء كان موضوع الطرق أو الإضاءة الصراخ أوالموسيقي
    What he thinks of you or doesn't think, what he approves of or doesn't approve of, We don't care anymore. Open Subtitles ما يعتقده بك أو ما لا يعتقده، ما يوافق عليه أو ما لا يوافق عليه، لا يهمنا بعد الان.
    'We don't care', the children said,'as long as we get home.' Open Subtitles قال الأطفال: لا يهمنا ذلك طالما أننا سنصل إلى الوطن
    If we don't react, if we bury our heads, we look like We don't care. Open Subtitles إذا لم نستجيب، إذا لم نتحرك، سوف نبدو كأننا لا نبالي للأمر.
    We don't care if you haven't been out with anybody in quite a while. Open Subtitles نحن لا نَهتمُّ إذا أنت ما كُنْتَ خارج مَع أي شخص في فترة طويلة.
    So don't you dare tell me how We don't care! Open Subtitles وبالتالي لا تتجرأ وتخبرنا اننا لسنا مهتمين
    Help us with that We don't care about your other business. Open Subtitles نحن لا نكترث بأعمالك .. الأخرى
    Yeah, We don't care if you're a stranger. We'll fucking die for you. Open Subtitles نعم ، فنحن لا نهتم بكونك غريب فنحن نتحرق شوقاً لك
    Just because we're enemies doesn't mean We don't care. Open Subtitles فقط لأننا أعداء لا يعني أننا لا نهتم
    Oh, We don't care if you wreck your liver with Sancerre and acetaminophen. Open Subtitles اوه نحن لانهتم بأنك تدمر كبدك بالخمر والبراسيتول
    What your daddy is trying to say is that We don't care what you want. Open Subtitles ما يحاول والدك قوله هو إننا لا نأبه لما تريدين.
    We don't care what housing wants. Don't worry about it. Open Subtitles نحن لا نحفل بما يريده الإسكان، لا تقلقي حيال ذلك
    What's the count of dead Hindus and Muslims, We don't care Open Subtitles الذي إحصاء الهنودس الموتى ومسلمون، نحن لا نهتمّ
    Let's just keep it simple. If the money's right, We don't care where the job is. - Got it? Open Subtitles فلنجعل الأمر بسيطاً، اذا كان المال وفيراً فلا يهمنا مكان ذلك العمل ، أتفهم ذلك؟
    We don't care if you keep your cool or not. Open Subtitles ونحن لا نهتم بالحفاظ على هدوئك أو أي شيء. لأن لنا اليد العليا في هذا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more