Let's face it... We don't even know exactly why he was relieved of his duties in Florida. | Open Subtitles | دعونا نواجه الأمر نحن حتى لا نعلم لما تم تسريحه بالضبط من مهامه فى فلوريدا |
We're French! We don't even have a word for it! | Open Subtitles | أننا فرنسيين نحن حتى لا نملك كلمة تعني النصر |
If slightly sullied hands. Don't go. We don't even know your name | Open Subtitles | لا تذهب ، نحن حتى لا نعلم إسمك لنبحث عن مبانيك |
We don't even know what state he's gonna live in. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى ما الدولة التي سيعيشُ فيها. |
We don't even know how this Trinity is supposed to work. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى كيف يفترض بهذا الثالوث أن يعمل. |
Are you saying we marry her off to some guy when We don't even know where he came from? | Open Subtitles | هل تعنين بأن نزوجهما ؟ حتى أننا لا نعرف من أين أتى |
We don't even know where we're going. We're following a horse! | Open Subtitles | نحن حتى لا نعرف الى أين نذهب نحن نتبع الجواد |
We don't even know what's in me or how to treat it. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعرف ما الذي بداخلي او كيف نعاجله معه. |
We don't even know what we're doing to him. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعرف ماذا نفعل له ؟ |
We don't even know if he's still in the country. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعرف لو ما زال في الدولة |
We don't even know if his theory is correct. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعرف إن كانت تلك النظرية صحيحة. |
We don't even know what did this to him in the first place, so please tell me how the hell you and I are supposed to get him back. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعرف ما الذي تسبب في حدوث ذلك له لذا أخبرني كيف من المفترض أن نسترجعه أنا وأنت |
We've got enemies We don't even remember sending us killer robots. | Open Subtitles | لدينا أعداء نحن لا تذكر حتى ارسال لنا الروبوتات القاتلة. |
We don't even know how Dmitri and Yolanda's date went. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى كيف ديمتري وتاريخ يولاندا ذهب. |
Besides, We don't even know if the crocs did escape or even if they made it to Clear Lake. | Open Subtitles | جانب ذلك، نحن لا نعرف حتى إذا لم التماسيح الهروب أو حتى لو وصلت الى بحيرة واضحة. |
Look, We don't even know if the cartel has the thumb drive. | Open Subtitles | انظر، نحن لا نعرف حتى لو اوبك لديها محرك الأقراص الإبهام. |
We don't know anything about these people, We don't even know if they're mark material. | Open Subtitles | لا نعرف أي شيء عن هؤلاء القوم حتى أننا لا ندري إن كانوا يصلحون ليكونوا ضحايا |
We don't even have enough for an arrest warrant. | Open Subtitles | حتى اننا لا نملك ما يكفي من الدلائل لنستحصل مذكرة تفتيش |
We don't even know what the story is yet. | Open Subtitles | نحن حتى لم نعرف ما هي القصة بعد |
We don't even go in the old wing any more. | Open Subtitles | حتى أننا لم نعد ندخل الجناج القديم مطلقاً |
We don't even share the bed when we're happy. | Open Subtitles | بل اننا لا نشارك في السرير عندما نكون سعداء. |
Or how about We don't even call the police? | Open Subtitles | أو ماذا عن أننا لا حتى استدعاء الشرطة؟ |
- Dad, We don't even have rowing- - She's hall monitor commander. | Open Subtitles | ــ أبي, نحن حتى ليس لدينا تجديف ــ قائدة مراقبه الرواق |
We don't even know if it was them. | Open Subtitles | نحن حتي لا نعلم ما إذا كان هم هؤلاء أم لا |
We don't even know what this wicked witch wants. | Open Subtitles | نحنُ لا نعرف حتى مالذي تريده هذِه الساحرة الشريرة |
That means Croatoan's already been here, and We don't even remember it. | Open Subtitles | وهذا يعني ان كروتوان كان هنا سابقا ونحن حتى لا نتذكر ذلك |