"we don't have a lot of" - Translation from English to Arabic

    • ليس لدينا الكثير من
        
    • لا نملك الكثير من
        
    • ليس لدينا متسع من
        
    • ليس لدينا كثير من
        
    • لا يوجد لدينا الكثير من
        
    • نحن ما عِنْدَنا الكثير مِنْ
        
    • ليس لدينا متّسع من
        
    • لا نملك متّسع من
        
    • ليس أمامنا الكثير من
        
    • ليس لدينا المزيد من
        
    Okay, We don't have a lot of time, mr. Blauch. Open Subtitles حسنا، ليس لدينا الكثير من الوقت، يا سيد بلايش
    Yes, he is. Look, We don't have a lot of time. Will you help me out here? Open Subtitles نعم انه كذلك ، انظر ليس لدينا الكثير من الوقت ، هل ستساعدنى فى هذا
    Well, We don't have a lot of choices, she's been poisoned. Open Subtitles حسناً ، ليس لدينا الكثير من الخيارات، لقد تم تسميمها.
    We don't have a lot of police in there, so I need you safe. Open Subtitles لا نملك الكثير من الشرطة في الداخل، لذا أريدكِ أن تكوني بخير.
    And if I'm right, We don't have a lot of time before his stroke symptoms are permanent. Open Subtitles واذا كنت محقا, لا نملك الكثير من الوقت قبل أن تصبح أعراض السكته دائمه
    You do what you gotta do. We don't have a lot of time. Open Subtitles إفعلا ما عليكما فعله ليس لدينا متسع من الوقت
    We don't have a lot of time. The cement's starting to set. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت يجب على السمنت أن يكون جاهز
    We don't have a lot of time to waste, and we've been here, like, five hours already. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت لنضيعه ولقد كنا هنا منذ خمس ساعات مضت.
    All right, We don't have a lot of time, but here's what we've got. Open Subtitles . حسناً ليس لدينا الكثير من الوقت لكن هاكم ماحصلنا عليه
    We don't have a lot of time. We don't have a lot of time. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت ليس لدينا الكثير من الوقت
    Okay, and I'm guessing that We don't have a lot of time before they kill somebody else. Open Subtitles حسناً ، أنا أعتقد أن ليس لدينا الكثير من الوقت حتى يقتلوا شخص آخر
    We don't have a lot of time. What are you talking about? Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت ما الذي تتحدث عنه؟
    I understand your concern, but We don't have a lot of options. Open Subtitles أنا أتفهم قلقك، ولكننا ليس لدينا الكثير من الخيارات.
    We don't have a lot of time, so were gonna get right into this. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت سأدخل في صلب الموضوع مباشرة
    We don't have a lot of room, so Caleb takes the couch. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الغرف، لذا فإنّه ينام على الأريكة.
    Uh, We don't have a lot of time. Open Subtitles لا نملك الكثير من الوقت, المضيفين فقط يمكنهم
    Which means We don't have a lot of time. Open Subtitles وهو ما يعني أننا لا نملك الكثير من الوقت.
    It's rolling tomorrow. We don't have a lot of time. Open Subtitles ستُنقل في الغد، لا نملك الكثير من الوقت.
    But I have to know what happened; We don't have a lot of time. Open Subtitles ولكن علي أن أعرف ماذا حدث ليس لدينا متسع من الوقت
    We don't have a lot of good news for President Meyer. Open Subtitles ليس لدينا كثير من الأخبار الجيدة بالنسبة للرئيسة ماير
    Okay, We don't have a lot of time, what's the plan? Open Subtitles حسنـًا، لا يوجد لدينا الكثير من الوقت ما الخطـة؟
    Okay, I'm gonna stop you right there, because clearly, We don't have a lot of time. Open Subtitles الموافقة، سَأَتوقّفُك هناك، لأن بشكل واضح، نحن ما عِنْدَنا الكثير مِنْ الوقتِ.
    But We don't have a lot of time, so I can't explain it all right now, but I need you to understand that you're safe. Open Subtitles ولكن ليس لدينا متّسع من الوقت، لذا لا يمكنني تفسير كلّ شيء في الوقت الحالي، ولكن يجب أن تفهمي أنّكِ بإمان
    So you can tell We don't have a lot of time. Open Subtitles إذاً بإمكانكم أن تُميّزوا بأننا لا نملك متّسع من الوقت
    We don't have a lot of time, so let's get started. Open Subtitles ليس أمامنا الكثير من الوقت لذلك هيا نبدأ
    We don't have a lot of time, and you're the first personality that's been helpful, so I need you to think, all right? Open Subtitles الأن ليس لدينا المزيد من الوقت , وانت الشخصيه الاولى التى تنشأ تكون متعاونه لذا أريج منك التفكير , مفهوم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more