"we get married" - Translation from English to Arabic

    • نتزوج
        
    • تزوجنا
        
    • نتزوّج
        
    • سنتزوج
        
    • ونتزوج
        
    • نَتزوّجُ
        
    • وسنتزوج
        
    • تزوّجنا
        
    But I don't think we should have relations before we get married. Open Subtitles لكنني لا أعتقد أننا ينبغي أن يكون العلاقات قبل نتزوج.
    Well, I-I've been thinking that we do, you know, or at least we should until we get married. Open Subtitles حسنا، I-لقد كنت أفكر ما نقوم به، كما تعلمون، أو على الأقل يجب علينا حتى نتزوج.
    Like, when we get married, it's not all fighting, no sex? Open Subtitles عندما نتزوج لن نتكون حياتنا مشاجرات كثيرة ونتوقف عن ممارسة الجنس ؟
    If we get married for real... then that means I'll become the children's real mother. Open Subtitles ..إن تزوجنا زواجا حقيقيا فإن هذا يعني بأنني سأصبح أم الأطفال فعلا
    If she's like this now, what will she be like after we get married? Open Subtitles بما أنّها هكذا الآن فماذا عنها بعد أن نتزوّج ؟
    Look, all she's saying is we are in love so it doesn't matter if we get married tomorrow or a year from now or 50 years from now. Open Subtitles أنظر، كل الذي تقوله أننا مغرمان لذا لا يوجد فرق إن كنا سنتزوج غداً أو سنة من الآن أو خمسين سنة
    We're not gonna waste the millions of dollars my parents are giving us after we get married on hats. Open Subtitles نحن لن نقوم بإنفاق مليون دولار الذي سيعطيه لنا أبواي عندما نتزوج على شراء القبعـات.
    After we get married I'll take you to Paris for honeymoon. Open Subtitles ‎بعد أن نتزوج.. ‏ ‎سآخذك إلى باريس من أجل شهر العسل.
    You're right -- if we're having this much difficulty in our relationship now, what am I gonna expect once we get married? Open Subtitles أنك مُحقه , إذا كان لدينا كل هذه التعقيدات في علاقتنا الان ما الذي سأتوقعه حينما نتزوج ؟
    No, it's better that it happened now than after we get married, then I got to give you half my crap. Open Subtitles لا, أفضل أن يحصل الآن على أن يحصل بعدما نتزوج حينها يجب أن أعطيك نصف راتبي
    I wanted to have a clean slate before we get married and that's that. Open Subtitles أردت أن يكون لائحة نظيفة قبل نتزوج وهذا هو ذلك.
    Until we get married a third time, you guys will never have to see each other again. Open Subtitles حتى نتزوج لمرة ثالثة فلن تضطرو لترو بعضكم مجددا
    How can we get married before we rename the country the United States of Indigenous Rape? Open Subtitles كيف يمكن أن نتزوج قبل أن تسمى البلاد الولايات المتحدة من الاغتصاب الأصليين؟
    That's why when we get married, I'm thinking of learning carpentry every weekend, will that be okay? Open Subtitles لذلك عندما نتزوج سأتعلم النجارة بعطلة الأسبوع لابأس بذلك ، صحيح ؟
    Let's just promise to figure this kind of stuff out before we get married. Open Subtitles لن يحصل ذلك، لنتعاهد على ترك هذه الامور خارجاً قبل ان نتزوج
    I'm gonna stay at home and bake cookies. Should we get married? Open Subtitles انا سوف ابقى في المنزل واعد بعض الحلويات هل ينبغي علينا ان نتزوج ؟
    Are you saying that we can't be together again unless we get married? Open Subtitles هل تقولين أنه ليس بإمكاننا أن نصبح معاً إلا اذا تزوجنا
    Yeah, so if we get married, I would prefer to have a room for my iguana. Open Subtitles أجل، لو تزوجنا فأنني أفضل أن نحظى بغرفة من أجل الحرباء الخاصة بي
    Well, we get married and the next thing is what? Open Subtitles نتزوّج ثم ماذا ؟
    You think, "When we get married," or, "When we have kids," Open Subtitles تفكِّر، "حين سنتزوج"، أو " حين نُرزق بأبناءٍ"،
    - ...and we get married... - Wow. ...and we buy a house... Open Subtitles ونتزوج ثم نشتري منزلاً، أعني ..
    Till I have Nino's money and we get married. Open Subtitles حتى اجمع المالُ لنينو و نَتزوّجُ.
    You roll another eight, we get married tonight. Open Subtitles ارم ثمانية اخرى وسنتزوج الليلة
    .. that if we get married, they will do the stunts.. Open Subtitles ،تعلم إذا تزوّجنا ...ستكون العائله في عقلنا وقلوبنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more