"we got an" - Translation from English to Arabic

    • حصلنا على
        
    • حَصلنَا على
        
    • لقد تلقينا مكالمة من
        
    • أصبحنَا
        
    Uh, hey, We got an ID from the facial reconstruction. Open Subtitles اه، مهلا، حصلنا على هوية من اعادة بناء الوجه
    We got an Albanian interpreter, but he only speaks Rumanian. Open Subtitles حصلنا على مترجم البانى و لكنه يتكلم الرومانيه فقط
    Fair enough. We got an exact dollar amount from the hotel. Open Subtitles حسناً ، لقد حصلنا على القيمة الدقيقة للمال من الفندق
    We got an eyewitness, says that Easy Eddie was at the rally. Open Subtitles حَصلنَا على شاهدِ عيان، يَقُولُ ذلك إدي السهل كَانَ في الإجتماعِ.
    We got an 89 on this week's quiz. Open Subtitles حَصلنَا على 89 على إختبارِ هذا الإسبوعِ.
    We got an anonymous tip that there are some illegal narcotics being hidden in the plant thingy. Open Subtitles لقد تلقينا مكالمة من مجهول تفيد بأنه يوجد هنا بعض المخدرات الغير مشروعة تم إخفاؤها وسط النباتات
    All right, We got an all-girl gang bang, Open Subtitles حَسَناً، أصبحنَا ضربة عصابةِ كلهاِ بنتَ،
    We got an eyeball on one of the guys. Open Subtitles حصلنا على مقلة العين على واحد من الرجال.
    Instead We got an Iranian-backed terror base 50 miles from Tel Aviv. UN وبدلا من ذلك حصلنا على قاعدة للإرهاب تتلقى الدعم الإيراني على مسافة خمسين ميلا من تل أبيب.
    We got an anonymous tip in the middle of the night. Open Subtitles حصلنا على معلومة مجهولة المصدر في منتصف الليل.
    We got an I.D. on the guy who was killed by the bomb. Open Subtitles حصلنا على هوية الرجل الذي قتلته القنبلة,
    Meaning that if We got an X ray of the killer, then we got her. Open Subtitles مما يعني أنّه لو حصلنا على أشعة سينية للقاتلة، فسنوقع بها. أجل.
    We got an anonymous call about a body, and I just texted you. Open Subtitles حصلنا على مكالمة مجهولة عن جثة وانا فقط رسلتلك
    - At least We got an ID on the killer. - I'm not so sure about that. Open Subtitles على الأقل لقد حصلنا على هوية عن المجرم لست متأكده من ذلك
    Well, We got an an anonymous call about your criminal record. Open Subtitles حسناً ، حصلنا على هاتف من . مجهول بشأن سجلك الإجرامي
    Well, We got an address on him, but we doubt he'd take her there after killing the attendant. Open Subtitles حسناً، لقد حصلنا على عنوانه، ولكننا نشك أنه سوف يأخذها إلى هناك... بعد قتله لموظف المحطة.
    We got an abandoned car, a flat tire and footprints heading off in that direction. Open Subtitles حَصلنَا على سيارةِ متروكةِ، a إطار مستوي وآثار تَترأّسُ مِنْ ذلك الإتّجاهِ.
    So ... We got an accident reconstruction program. Open Subtitles لذا... حَصلنَا على حادثِ برنامج إعادةِ بناء.
    We got an appointment. Open Subtitles حَصلنَا على تعيينِ.
    We got an emergency in here. Open Subtitles حَصلنَا على طوارئِ هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more