Uh, hey, We got an ID from the facial reconstruction. | Open Subtitles | اه، مهلا، حصلنا على هوية من اعادة بناء الوجه |
We got an Albanian interpreter, but he only speaks Rumanian. | Open Subtitles | حصلنا على مترجم البانى و لكنه يتكلم الرومانيه فقط |
Fair enough. We got an exact dollar amount from the hotel. | Open Subtitles | حسناً ، لقد حصلنا على القيمة الدقيقة للمال من الفندق |
We got an eyewitness, says that Easy Eddie was at the rally. | Open Subtitles | حَصلنَا على شاهدِ عيان، يَقُولُ ذلك إدي السهل كَانَ في الإجتماعِ. |
We got an 89 on this week's quiz. | Open Subtitles | حَصلنَا على 89 على إختبارِ هذا الإسبوعِ. |
We got an anonymous tip that there are some illegal narcotics being hidden in the plant thingy. | Open Subtitles | لقد تلقينا مكالمة من مجهول تفيد بأنه يوجد هنا بعض المخدرات الغير مشروعة تم إخفاؤها وسط النباتات |
All right, We got an all-girl gang bang, | Open Subtitles | حَسَناً، أصبحنَا ضربة عصابةِ كلهاِ بنتَ، |
We got an eyeball on one of the guys. | Open Subtitles | حصلنا على مقلة العين على واحد من الرجال. |
Instead We got an Iranian-backed terror base 50 miles from Tel Aviv. | UN | وبدلا من ذلك حصلنا على قاعدة للإرهاب تتلقى الدعم الإيراني على مسافة خمسين ميلا من تل أبيب. |
We got an anonymous tip in the middle of the night. | Open Subtitles | حصلنا على معلومة مجهولة المصدر في منتصف الليل. |
We got an I.D. on the guy who was killed by the bomb. | Open Subtitles | حصلنا على هوية الرجل الذي قتلته القنبلة, |
Meaning that if We got an X ray of the killer, then we got her. | Open Subtitles | مما يعني أنّه لو حصلنا على أشعة سينية للقاتلة، فسنوقع بها. أجل. |
We got an anonymous call about a body, and I just texted you. | Open Subtitles | حصلنا على مكالمة مجهولة عن جثة وانا فقط رسلتلك |
- At least We got an ID on the killer. - I'm not so sure about that. | Open Subtitles | على الأقل لقد حصلنا على هوية عن المجرم لست متأكده من ذلك |
Well, We got an an anonymous call about your criminal record. | Open Subtitles | حسناً ، حصلنا على هاتف من . مجهول بشأن سجلك الإجرامي |
Well, We got an address on him, but we doubt he'd take her there after killing the attendant. | Open Subtitles | حسناً، لقد حصلنا على عنوانه، ولكننا نشك أنه سوف يأخذها إلى هناك... بعد قتله لموظف المحطة. |
We got an abandoned car, a flat tire and footprints heading off in that direction. | Open Subtitles | حَصلنَا على سيارةِ متروكةِ، a إطار مستوي وآثار تَترأّسُ مِنْ ذلك الإتّجاهِ. |
So ... We got an accident reconstruction program. | Open Subtitles | لذا... حَصلنَا على حادثِ برنامج إعادةِ بناء. |
We got an appointment. | Open Subtitles | حَصلنَا على تعيينِ. |
We got an emergency in here. | Open Subtitles | حَصلنَا على طوارئِ هنا. |