Lookee what we got here. That silly penguin is back again. | Open Subtitles | انظروا ماذا لدينا هنا هذا البطريق السخيف عاد مرة أخرى |
But for now, look what we got here. | Open Subtitles | لكن في الوقت الحالي، أنظر إلى ما لدينا هنا. |
- Lookee what we got here. | Open Subtitles | ربما إذا علموا عن ميولك الجنسية سيقتلونك في وقتِ أقرب انظر, ماذا لدينا هنا |
We don't know where we are or how we got here. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أين نحن أو كيف وصلنا إلى هنا |
Chase split us up into groups when we got here. | Open Subtitles | تشيس تقسيم لنا حتى في مجموعات عندما وصلنا هنا. |
Hey, buddy, look what we got here. Check that out. | Open Subtitles | مرحبا صغيري ، انظر ما الذي لدينا هنا تفحص هذه |
Here goes nothing. All right, let's see what we got here. Hello, you have reached tech support for the all-American bomb company. | Open Subtitles | ها نحن ذا لنرى ماذا لدينا هنا أهلا، لقد اتصلت بالقسم التقني |
All right, what we got here at any one time is about 50, 52,000 head of cattle. | Open Subtitles | ما لدينا هنا في جميع الاوقات هو بين خمسين و إثنين و خمسين ألف رأس من البقر |
See, the spics we got here -- they're mostly wetbacks with no papers. | Open Subtitles | الاجانب الذين لدينا هنا هم غالبيتهم مكسيكيين بدون اوراق ثبوتية |
And I gotta find a way to bring them in before someone else finds' em and they screw up everything we got here. | Open Subtitles | وعليّ أن أجد وسيلة لإحضارهم إلى هنا قبل أن يجدهم أحد آخر ويفسد ما لدينا هنا |
There's more of it over there. [Danny] Boom. What have we got here? | Open Subtitles | يبدو بأنه هناك المزيد منها هناك ما الذي لدينا هنا ؟ |
All right, what we got here... is something extra special, fresh off the presses. | Open Subtitles | حسناً ,ما لدينا هنا مشروب خاص جداً ومنعش |
Let's put a little light on the situation, see what we got here. | Open Subtitles | لنسلط الضوء قليلاً على هذا الموقف. أترى ماذا لدينا هنا. |
I didn't even think about it until we got here. | Open Subtitles | إن الأمر لم يخطر ببالي، حتى وصلنا إلى هنا. |
Yeah, and if we got here at sunrise, we could paint the barn and milk the cows. | Open Subtitles | نعم، وإذا وصلنا إلى هنا عند شروق الشمس، ونحن يستطيع أن يرسم الحظيرة والألبان والأبقار. |
Superstition didn't bloom into the word of God... till we got here. | Open Subtitles | الخرافات لم تزدهر ... في كلمة الله حتى وصلنا إلى هنا |
We're lucky we got here while it's still full. | Open Subtitles | من الجيد أننا وصلنا هنا قبل أن يتخلصوا منها |
He's been sending messages to someone since we got here. | Open Subtitles | كان يقوم بإرسال الرسال لأحدهم منذ وصولنا إلى هنا |
Well, that better be,'cause this is what we've been working for, since we got here. | Open Subtitles | بالطبع، يجب أن يكون كذلك لأن هذا ما نريده منذ أن أتينا هنا. |
You haven't sneezed at all since we got here. | Open Subtitles | أنت مَا عَطستَ مطلقاً منذ أن أصبحنَا هنا. |
Uh, well, the hut is empty so they must've left before we got here. | Open Subtitles | آه، حسنا، كوخ فارغة بحيث يجب أن كنت تركت قبل أن نصل إلى هنا. |
When we got here, soldiers were wrecking the medical centre. | Open Subtitles | عندما وصلنا الى هنا كان الجنود يدمرون المركز الطبى |
Only thing we got here is the lovely charted belt asteroid | Open Subtitles | الشيء الوحيد لدينا هُنا هو ذلك الكويكب الجميل |
Let's see what we got here. | Open Subtitles | نعم دعنا نرى ما الذي حصلنا عليه هنا |
Maybe we need to figure out how we got here in order to know how to leave. | Open Subtitles | ربما علينا أن نكتشف كيف جئنا هنا حتى نعرف كيف نغادر. |
When something as simple as a mandatory background check can't get through Congress, then I have to wonder how we got here. | Open Subtitles | عندما يكون شيئًا بسيطًا مثل فحص الخلفية الإلزامي لا يوافق عليه الكونغرس أتسائل عن كيفية وصولنا هنا |
You also said you'd re-assess once we got here. | Open Subtitles | أنت قلت أيضاً أنك ستعيد التقييم حين نصل هنا |
Hey, look what we got here. | Open Subtitles | هيي، انظر ماذا وجدنا هنا |
I just wondered how we got here so fast. | Open Subtitles | أنا فقط تسائلت كم أصبحنا هنا بهذه السرعة. |