"we got plenty" - Translation from English to Arabic

    • لدينا الكثير
        
    • لدينا متسع
        
    • حصلنا على الكثير
        
    • لدينا كثير
        
    • فلدينا الكثير
        
    we got plenty of them. We'll never even miss it. Open Subtitles تبا له, لدينا الكثير من القطارات, لن نفتقده حتى
    'Cause we got plenty of time before our flight. Open Subtitles بسبب ان لدينا الكثير من الوقت قبل رحلتنا.
    we got plenty of time to answer that question. Open Subtitles لدينا الكثير من الوقت للإجابة على هذا السؤال
    We can get up there, we got plenty of time to pop the lock. Open Subtitles يمكننا الصعود للأعلى هناك لدينا متسع من الوقت لفتحه
    we got plenty on'em to put them away. Open Subtitles حصلنا على الكثير على 'م لوضعها بعيدا.
    we got plenty of money tucked away. Why not invest it? Open Subtitles لدينا كثير من المال الذى تم نهبه , لماذا لم يتم التحقيق فى الامر؟
    Yeah. Me and you, we got plenty in common. Open Subtitles لا,انا و انت لدينا الكثير من الأمور المشتركة
    we got plenty to do when the weather gets right. Open Subtitles لدينا الكثير من الأمور لنقوم بها عندما يتحسن الطقس
    Yeah, we got plenty of time to talk. Open Subtitles نعم. لدينا الكثير من الأشياء التي يجب أن نتحدث عنها
    Hey, we may be out of cheese, but we got plenty of bread. Open Subtitles ربما نفذت من عندنا الجبنة لكن لدينا الكثير من الخميرة
    Oh, don't worry. we got plenty of cell space for this guy. Open Subtitles لا تقلقي، لدينا الكثير مِن السجون لهذا الشخص
    Well, when we're at school, we got plenty to talk about, but when we're alone or on the phone, it's like we have nothing in common. Open Subtitles عندما تكون في المدرسة، تكون لدينا الكثير لنتحدث عنه لكن عندما نكون بمفردنا او نتكلم على الهاتف فلا نجد اية قواسم مشتركة
    Come on, we got plenty of cash, don't we? Open Subtitles هيا, لدينا الكثير من المال النقدي, أليس كذلك ؟
    we got plenty of tourists with cars in the shop. Open Subtitles لدينا الكثير من السياح وسياراتهم في الصيانة.
    Well, we got plenty of time. Open Subtitles حقاً؟ لدينا متسع من الوقت اجلسي يا عزيزتي
    - Simmer down, big guy. we got plenty of time. Open Subtitles -اهدء قليلاً يارجل , لدينا متسع من الوقت
    Take your time, Charlie. we got plenty of it. Open Subtitles لا تستعجل تشارلي لدينا متسع من الوقت
    Kids, you don't have anything to worry about because we got plenty of food, okay? Open Subtitles يا اولاد ، ليس لديكم شيء ...للقلق حوله لأننا حصلنا على الكثير من الغذاء ، حسناً ؟ ...
    Okay, stop, we got plenty. Open Subtitles حسناً توقفي ، حصلنا على الكثير
    Look, we got plenty of water. Open Subtitles أسمع، حصلنا على الكثير من الماء.
    we got plenty of pics to drill down. Open Subtitles لدينا كثير من الصور للتمعن بها
    we got plenty of shovels up there. Open Subtitles فلدينا الكثير منها هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more