"we got to find" - Translation from English to Arabic

    • علينا أن نجد
        
    • علينا إيجاد
        
    • يجب أن نجد
        
    • يجب ان نجد
        
    • يجب أن نعثر
        
    • علينا ان نجد
        
    • علينا ايجاد
        
    • علينا العثور على
        
    • علينا أن نعثر
        
    • لابد أن نعثر
        
    • وصلنا إلى العثور على
        
    • وصلنا للعثور على
        
    • علينا ان نعثر
        
    We got to find a way to get into that woman, though. Open Subtitles علينا أن نجد طريقة للتعرّف على تلك المرأة , برغم ذلك
    We got to find this nigger who killed my crew. Open Subtitles علينا أن نجد ذلك الشخص الذي قام بقتل طاقمي
    Murder is murder. We got to find the killer. Open Subtitles إنّ القتل هو القتل ويجب علينا إيجاد القاتل
    I'm fine, but We got to find a way to stop this thing. Open Subtitles أنا بخير ، لكن علينا إيجاد طريقة لإيقاف ذلك الشيء
    Look, We got to find another way for hardison to break in. Open Subtitles أنظروا، يجب أن نجد لنا طريقاً آخر لكي يقتحم هارديسون الخزنة
    We got to find this book before they do, before they blow this monastery right off the map. Open Subtitles يجب ان نجد الكتاب قبلهم قبل ان يزيلوا هذا الدير عن الخريطه
    First, We got to find him in four hours, and he could be anywhere. Open Subtitles أولاً، يجب أن نعثر عليه في أربعة ساعات وقد يكون في أي مكان
    We got to find that fountain as soon as possible. Open Subtitles يجب علينا أن نجد هذه النافورة بأسرع وقت ممكن
    A snake would return to its lair to digest. - We got to find its den. Open Subtitles ‫الأفعى تعود إلى مخبئها كي تهضم ‫علينا أن نجد مخبأها
    We got to find someone really smart to catch him in the act. Open Subtitles علينا أن نجد شخصاً ذكي جداً حتي يقبض عليه بالجرم المشهود
    We got to find God and tell him to cut the crap. Open Subtitles علينا أن نجد الرب وأن نتحدث إليه ويوقف تصرفاته
    The Ascendant can't travel between worlds, which means We got to find its mirror image here in 1903. Open Subtitles لا يمكن لـ "الفائق" السفر بين العوالم أي أن علينا إيجاد نسخته هنا في عام 1903.
    But We got to find a way to get back to before Open Subtitles ولكن يجب علينا إيجاد حل لما كنا عليه من قبل
    Well, Jesse, I guess We got to find some other way to spend our evenings. Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا إيجاد طريقة أخرى لتقضية أمسيتنا
    We got to find another store, they can't handle our heat here. Open Subtitles يجب أن نجد متجر أخر لا يستطيعون التعامل مع قلبكِ هنا
    Well, We got to find something to get them to open the case back up. Open Subtitles يجب أن نجد شيئاً لدفعهم إلى إعادة فتح القضية
    We got to find a way to defend ourselves. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة لنُدافع بها عن أنفسنـا
    Then We got to find a safe port somewhere around here. Open Subtitles ثم يجب ان نجد ميناء آمنة فى مكان ما
    We got to find a way out of here. Open Subtitles يجب أن نعثر على طريق للخروج من هنا
    All right, We got to find a better way to get some intel on these Espheni positions. Open Subtitles حسنا. علينا ان نجد طريقا افضل لكي نعرف بعض المعلومات.
    Okay, come on, come on. We got to find Rachel. Open Subtitles اوكي ، تعال ، تعال يجب علينا ايجاد راشيل
    - I do. But first, We got to find a sporting goods store. Open Subtitles ولكن أولاً، علينا العثور على متجر أدوات رياضية.
    We got to find the crime scene where this poor girl was killed. Open Subtitles علينا أن نعثر على مسرح الجريمة حيث تم قتل تلك الفتاة الفقيرة
    "dad, We got to find this guy and bring him his stuff back." Open Subtitles أبي لابد أن نعثر على ذلك الشخص" " وأعادة حاجياته له
    Right, We got to find a way to get them out of the house. Open Subtitles الحق، وصلنا إلى العثور على وسيلة لإخراجهم من المنزل.
    All right, so We got to find the Russian source before he does. Open Subtitles كل الحق، حتى وصلنا للعثور على مصدر روسي قبل ان يفعل.
    We got to find that mole. Open Subtitles علينا ان نعثر على الجاسوس..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more