"we gotta get outta here" - Translation from English to Arabic

    • علينا الخروج من هنا
        
    • يجب أن نخرج من هنا
        
    • يجب ان نخرج من هنا
        
    • علينا أن نخرج من هنا
        
    • علينا الخروج من هُنا
        
    • علينا ان نخرج من هنا
        
    • نحن فلدي الحصول على وتا هنا
        
    • ونحن يجب الحصول على وتا هنا
        
    We gotta get outta here! Open Subtitles الماء يرتفع بسرعة يجب علينا الخروج من هنا
    Lydecker's men are all over. We gotta get outta here. Open Subtitles رجال لايدكر في كل الانحاء يتوجب علينا الخروج من هنا
    We gotta get outta here. We gotta think this thing through. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا يجب أن نفكّر بما سيحدث
    Woody, it's the moving van. We gotta get outta here now. Open Subtitles إنها شاحنة التحرك يا وودى يجب أن نخرج من هنا
    CTU's sending a chopper. We gotta get outta here now. Hold on. Open Subtitles الوحده سترسل مروحيه ، يجب ان نخرج من هنا ، انتظروا
    We gotta get outta here in the next 10 minutes! Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا خلال الـ10 دقائق القادمة!
    The secret agents, We gotta get outta here! Open Subtitles العملاء السريين، علينا الخروج من هُنا!
    [groans] We gotta get outta here! Open Subtitles هيا علينا ان نخرج من هنا
    We gotta get outta here. Open Subtitles نحن فلدي الحصول على وتا هنا.
    Half the damn town, we don't know... but We gotta get outta here. Open Subtitles ... و نصف المدينة نحن لا نعلم و لكن علينا الخروج من هنا
    Oh, man, honey, We gotta get outta here. Open Subtitles اوه يارجل , حبي , علينا الخروج من هنا
    Come on. Pack this shit up. We gotta get outta here. Open Subtitles هيّا، احزم كل هذا علينا الخروج من هنا
    We gotta get outta here now! Open Subtitles اعلم ما سيحدث بعد هذا ! يجب علينا الخروج من هنا الآن
    We gotta get outta here. - Come on, man, get out of here. Open Subtitles علينا الخروج من هنا هيا أخرج من هنا
    We gotta get outta here! Open Subtitles ! علينا الخروج من هنا أيّ فكرة؟
    Shit, come on, man. We gotta get outta here before the others get here. Open Subtitles تباً، هيا يجب أن نخرج من هنا قبل أن يصل الآخرون
    If he is here, others will be here soon. We gotta get outta here. Open Subtitles اذا كان هنا, فسيأتى الآخرون هنا قريباً يجب أن نخرج من هنا
    We can't even breathe, man! We gotta get outta here now! Open Subtitles نحن حتى لا نستطيع أن نتنفس يا رجل يجب أن نخرج من هنا
    We gotta get outta here. The place is gonna blow. Come on! Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا, المكان سنفجر هيا, تحركوا
    Michael, come on, We gotta get outta here! Open Subtitles مايكل ، هيا يجب ان نخرج من هنا
    Get on. Get on. We gotta get outta here. Open Subtitles هيا , هيا يجب ان نخرج من هنا
    We gotta get outta here before this thing blows. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا قبل أن ينفجر هذا الشيء.
    We gotta get outta here! Open Subtitles علينا الخروج من هُنا!
    We gotta get outta here. Open Subtitles علينا ان نخرج من هنا
    We gotta get outta here! Open Subtitles نحن فلدي الحصول على وتا هنا!
    Guys, We gotta get outta here. Open Subtitles الرجال، ونحن يجب الحصول على وتا هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more