"we have less than" - Translation from English to Arabic

    • لدينا أقل من
        
    • لدينا اقل من
        
    • أمامنا أقل من
        
    • عندنا أقل من
        
    • لدينا أقلّ من
        
    • ولدينا أقل من
        
    You've been briefed. We have less than half an hour. Open Subtitles لقد أطلعتكم على الوضع لدينا أقل من نصف ساعة
    I estimate We have less than two minutes to showtime. Open Subtitles فى تقديرى أنه لدينا أقل من دقيقين لبدأ العرض
    We have less than 90 seconds before this thing snaps. Open Subtitles لدينا أقل من 90 ثانية قبل أن يتهمش هذا الشيء
    Okay, We have less than six hours to get out of here and meet Mom. Open Subtitles حسنٌ , لدينا اقل من ستةِ ساعات للخروجِ من هنا ومقابلة أمي
    We have less than 7 hours before something truly horrific will happen. Open Subtitles أمامنا أقل من 7 ساعات قبل أن يحدث شيء رهيب بحق.
    We have less than 50 minutes before this corpse disintegrates into ash like the last one. Open Subtitles لدينا أقل من 50 دقيقة قبل تتحلل هذه الجثة إلى رماد مثل واحد آخر.
    We have less than 48 hours to track down your real body. Open Subtitles لدينا أقل من 48 ساعة لتعقب الجسم الحقيقي.
    We have less than 19 hours, but we do not know where to get started. Open Subtitles حسنٌ، لدينا أقل من 19 ساعة لكن إلا إذا لم يفتني شيء، فليس لدينا أي فكرة من حيث نبدأ
    Yeah, We have less than two hours, and we have a lot of work to do, so you are coming with me. Open Subtitles لدينا أقل من ساعتين ولدينا عمل طويل ينتظرنا لذا عليكِ أن تأتي معي
    We have less than two hours before the First Lady's clock runs out. Open Subtitles لدينا أقل من ساعتين قبل أن تنتهي مهلة السيدة الأولى.
    Because We have less than two weeks to keep them out of bankruptcy and we can't do that without knowing every person Open Subtitles لأن لدينا أقل من أسبوعين من الوقت لنبعدهم عن الإفلاس و لن نتكمن من انجاز ذلك ما لم نعرف كل شخص
    Hey, it's, 3:45, so We have less than four hours if we're gonna get back before the kids get up. Open Subtitles حسناً إنها الرابعة إلا ربع .. لذلك لدينا أقل من أربع ساعات لكي نصل قبل أن يستيقظ الأولاد لذلك أريد أن تكون نشطاً
    We have less than six hours to find the next portal and go home. Open Subtitles لدينا أقل من 6 ساعات لنجد البوابة التالية ونعود
    All right, guys, We have less than 24 hours to get this place fully operational. Open Subtitles حسناً يا رفاق، لدينا أقل من 24 ساعة لنجعل هذا المكان يعمل بالكامل.
    We have less than 20 minutes to get every patient out of here. Open Subtitles لدينا أقل من 20 دقيقة لأخلاء كل المرضى من هنا
    - That'll teach them to kill us. - We have less than an hour. Open Subtitles ذلك سيعلمهم أن يقتلونا لدينا أقل من ساعة
    We have less than a day before this unsub will strike again. Open Subtitles لدينا أقل من يوم قبل أن يكرر هذا المجرم فعلته
    We have less than two hours to stop a massacre that could change the course of the war. Open Subtitles لدينا أقل من ساعتين لإيقاف المجزرة التي تغير مجرى الحرب
    This is our tenth planet. We have less than an hour and a half. Open Subtitles أنه كوكبنا العاشر لدينا اقل من ساعة ونصف.
    Now, gentlemen, We have less than 48 hours to save Salem. Open Subtitles الآن أيها السادة، أمامنا أقل "من 48 ساعة لإنقاذ "سالم
    We have less than 12 hours to solve the case, and you're throwing a kegger in a police officer's room. Open Subtitles عندنا أقل من 12 ساعة لحل القضية وأنت تضع كيقير في غرفة شرطي
    Okay, listen to me. We have less than eight minutes to clear out of here, okay? Open Subtitles حسنٌ، أنصِتي إليّ، لدينا أقلّ من 8 دقائق لنغادر المكان، حسنٌ؟
    And We have less than 48 hours to try and get it done. Open Subtitles ولدينا أقل من ثمان وأربعين ساعة لنحاول إنجاز الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more