You've been briefed. We have less than half an hour. | Open Subtitles | لقد أطلعتكم على الوضع لدينا أقل من نصف ساعة |
I estimate We have less than two minutes to showtime. | Open Subtitles | فى تقديرى أنه لدينا أقل من دقيقين لبدأ العرض |
We have less than 90 seconds before this thing snaps. | Open Subtitles | لدينا أقل من 90 ثانية قبل أن يتهمش هذا الشيء |
Okay, We have less than six hours to get out of here and meet Mom. | Open Subtitles | حسنٌ , لدينا اقل من ستةِ ساعات للخروجِ من هنا ومقابلة أمي |
We have less than 7 hours before something truly horrific will happen. | Open Subtitles | أمامنا أقل من 7 ساعات قبل أن يحدث شيء رهيب بحق. |
We have less than 50 minutes before this corpse disintegrates into ash like the last one. | Open Subtitles | لدينا أقل من 50 دقيقة قبل تتحلل هذه الجثة إلى رماد مثل واحد آخر. |
We have less than 48 hours to track down your real body. | Open Subtitles | لدينا أقل من 48 ساعة لتعقب الجسم الحقيقي. |
We have less than 19 hours, but we do not know where to get started. | Open Subtitles | حسنٌ، لدينا أقل من 19 ساعة لكن إلا إذا لم يفتني شيء، فليس لدينا أي فكرة من حيث نبدأ |
Yeah, We have less than two hours, and we have a lot of work to do, so you are coming with me. | Open Subtitles | لدينا أقل من ساعتين ولدينا عمل طويل ينتظرنا لذا عليكِ أن تأتي معي |
We have less than two hours before the First Lady's clock runs out. | Open Subtitles | لدينا أقل من ساعتين قبل أن تنتهي مهلة السيدة الأولى. |
Because We have less than two weeks to keep them out of bankruptcy and we can't do that without knowing every person | Open Subtitles | لأن لدينا أقل من أسبوعين من الوقت لنبعدهم عن الإفلاس و لن نتكمن من انجاز ذلك ما لم نعرف كل شخص |
Hey, it's, 3:45, so We have less than four hours if we're gonna get back before the kids get up. | Open Subtitles | حسناً إنها الرابعة إلا ربع .. لذلك لدينا أقل من أربع ساعات لكي نصل قبل أن يستيقظ الأولاد لذلك أريد أن تكون نشطاً |
We have less than six hours to find the next portal and go home. | Open Subtitles | لدينا أقل من 6 ساعات لنجد البوابة التالية ونعود |
All right, guys, We have less than 24 hours to get this place fully operational. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، لدينا أقل من 24 ساعة لنجعل هذا المكان يعمل بالكامل. |
We have less than 20 minutes to get every patient out of here. | Open Subtitles | لدينا أقل من 20 دقيقة لأخلاء كل المرضى من هنا |
- That'll teach them to kill us. - We have less than an hour. | Open Subtitles | ذلك سيعلمهم أن يقتلونا لدينا أقل من ساعة |
We have less than a day before this unsub will strike again. | Open Subtitles | لدينا أقل من يوم قبل أن يكرر هذا المجرم فعلته |
We have less than two hours to stop a massacre that could change the course of the war. | Open Subtitles | لدينا أقل من ساعتين لإيقاف المجزرة التي تغير مجرى الحرب |
This is our tenth planet. We have less than an hour and a half. | Open Subtitles | أنه كوكبنا العاشر لدينا اقل من ساعة ونصف. |
Now, gentlemen, We have less than 48 hours to save Salem. | Open Subtitles | الآن أيها السادة، أمامنا أقل "من 48 ساعة لإنقاذ "سالم |
We have less than 12 hours to solve the case, and you're throwing a kegger in a police officer's room. | Open Subtitles | عندنا أقل من 12 ساعة لحل القضية وأنت تضع كيقير في غرفة شرطي |
Okay, listen to me. We have less than eight minutes to clear out of here, okay? | Open Subtitles | حسنٌ، أنصِتي إليّ، لدينا أقلّ من 8 دقائق لنغادر المكان، حسنٌ؟ |
And We have less than 48 hours to try and get it done. | Open Subtitles | ولدينا أقل من ثمان وأربعين ساعة لنحاول إنجاز الأمر |