"we have no time" - Translation from English to Arabic

    • ليس لدينا وقت
        
    • ليس لدينا الوقت
        
    • لا وقت لدينا
        
    • لا يوجد وقت
        
    • ليس لدينا وقتاً
        
    • ليس لدينا وقتٌ
        
    We must move ahead, as We have no time to waste. UN إن علينا أن نتحرك، وأن نتحرك الآن، فلنمضي قدما إذ ليس لدينا وقت نضيعه.
    We have no time. The Korean Electric Power Corporation is in danger. Open Subtitles ليس لدينا وقت شركه الطاقه الكهربائيه الكوريه في خطر
    Just write'lusty wench'. Go ahead, We have no time to waste. Open Subtitles فقط إكتبي خادمة نشيطة، هيا ليس لدينا وقت لنضيعه
    With two years remaining to the target date, We have no time to lose. UN وحيث تبقى عامان على التاريخ المحدد لبلوغ الهدف ليس لدينا الوقت لكي نخسر.
    We have no time for the softly softly approach. We have to hit him with the proposition right between the eyes. Open Subtitles لا وقت لدينا للتقرب إليه ببطء علينا أن نقدم له العرض مباشرة
    We have time to lose. I mean, come, we have far to go, We have no time to lose. Open Subtitles أقصد، أمامنا مسافة طويلة نذهبها ليس لدينا وقت نضيعه
    Armor-piercing. They're close. We have no time. Open Subtitles مُسلحين بالأسهم أنهم قريبون، ليس لدينا وقت
    I am so sorry, but we have to get out of here. We have no time, all right? Open Subtitles أنا آسفة ,ولكن يجب أن نرحل عن هنا ليس لدينا وقت ,حسناً ؟
    - You are crazy. We have no time. - Butch, do what I say! Open Subtitles هل انت مجنون, ليس لدينا وقت بوتش, افعل ما اقوله لك
    We have no time to lose. We must return to Kyoto. Open Subtitles ليس لدينا وقت لنضيعه يجب أن نعود إلى "كيوتو"
    We have no time to waste here. Let's get the rigging together. Open Subtitles ليس لدينا وقت لنهدره هنا لنجهز أدواتنا
    - Rain check, yeah. We have no time for your pansexual shenanigans. Open Subtitles ليس لدينا وقت لهراءك الجنسيّ المختلط
    We have no time for idealists these days. Open Subtitles ليس لدينا وقت للمثالية هذه الايام
    We have no time to waste; quick. Jill. Chuck. Open Subtitles ليس لدينا وقت لاضاعتة اسرع جيل
    We have no time. We have to make the sonic power, quick. Open Subtitles ليس لدينا وقت يجب ان ندوى الصوت, حالاً؟
    Now, everybody, We have no time to see Masada. Everybody died there for nothing. Open Subtitles "حسناً أيها الجميع ليس لدينا وقت لرؤية "مسادا الجميع قد مات هناك مقابل لا شيء
    We have no time to redo the design. Open Subtitles . نحن ليس لدينا وقت لأعادة التصميم
    We have no time to process everything, though we were able to nail the location of the final battle and ID the players. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي للتقدم في كل شيء ظننت ان بامكاننا تحديد الموقع المعركة النهائية و هوية اللاعبين
    We have no time to eat lunch at school. Open Subtitles يا إلهي ليس لدينا الوقت الكافي لنأكل طعام الغداء في المدرسة
    Likely to be, We have no time to Open Subtitles من المحتمل أن يكون هذا، لا وقت لدينا
    We have no time to waste. Open Subtitles لا يوجد وقت لأضاعته لدينا شاهد عيان لكنه ما يذكره
    Sorry it has to be cold, but We have no time to get a fire going. Open Subtitles عذراً سيكون بارداً لكن ليس لدينا وقتاً لإشعال النيران
    We have no time to spare. the commencement of their cold sleep center operation will coincide with their next course of action. Open Subtitles ليس لدينا وقتٌ نضيِّعه ،ووفقاً لأبحاث أجهزة المخابرات لدينا فإن بدء عملية النوم البارد لديهم سوف يتزامن مع نشاطهم التالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more