"we have proof" - Translation from English to Arabic

    • لدينا دليل
        
    • لدينا إثبات
        
    • نملك دليلاً
        
    - Boss, We have proof the Hudsons were lying. Open Subtitles يا رئيس, لدينا دليل أن الهودسون كانوا يكذبون.
    We have proof of what Titus did to Graham. Open Subtitles لدينا دليل عما كان يفعله تيتوس و غراهام.
    We have proof faulty vests have come from your organization. Open Subtitles لدينا دليل أن السترات التالفه قد أتت من منظمتك
    We have proof that you drove your inebriated brother to a residence where he committed aggravated battery, and then he threatened a police officer, which led to his death. Open Subtitles لدينا إثبات أنّك أوصلتَ أخاك المخمور إلى مكان إقامة أحد ما حيث أنّه إرتكب أعمال عنف و بعدها هدّد ضابط شُرطة
    We have proof that he did, and you unlawfully assisted him. Open Subtitles لدينا دليل على أنه فعل وأنت ساعدته بصورة غير مشروعة
    We have proof he was here two days ago. Open Subtitles لدينا دليل على أنه كان هنا قبل يومين.
    We have proof that he humiliated you at least 20 times in front of audiences. Open Subtitles لدينا دليل انه اهانك امام الجمهور على الاقل 20 مرة امام الجمهور.
    We have proof that you knew something was wrong and you didn't notify your employer. Open Subtitles خلفي من الأساس لدينا دليل بعلمكِ أنّه هنالك خطبٌ ما
    We have proof your mother's keycard was used to access a back stairwell five minutes before the murder. Open Subtitles لدينا دليل بأن مفتاح والدك استخدم للوصول الى السلالم الخلفية قبل الجريمة بـ 5 دقائق
    Unless We have proof, that's exactly what we should be doing. Open Subtitles ، إلا إذا كان لدينا دليل هذا بالضبط ما ينبغي علينا فعله
    Fleet Command will not support redeployment unless We have proof. Open Subtitles قيادة الأسطول لن تدعم قرار إعادة الإنتشار إلا إذا كان لدينا دليل
    When We have proof that that's where Holbrook does. Open Subtitles عندما يكون لدينا دليل على أن هذا هو فعل هولبروك
    Well, now We have proof that it is, and you want to run away. Open Subtitles طيب، الآن نحن لدينا دليل. وأنتِ تريدين الفرار.
    The press isn't gonna find out about it ... not until We have proof. Open Subtitles ..لا تعرف الصحافة شيء عن هذا ليس لدينا دليل على هذا حتى
    We have proof that he tried to bring down two commercial airliners. Open Subtitles لدينا دليل بأنه حاول اسقاط طائرتين تجاريتين
    We have proof our yam was murdered and now you find your softness? Open Subtitles لدينا دليل على أنه تم قتل بطاطستنا و الان تجد مرونتك ؟
    Of course, procedurally, we're still assuming he's alive, until We have proof positive otherwise. Open Subtitles بالطبع ، من الناحية الإجرائية نحن نفترض أنّه لا يزال على قيد الحياة حتّى يكون لدينا دليل إيجابي على خلاف ذلك
    Do We have proof? Open Subtitles الخطوة التالي القضاء على مصدر التهديد هل لدينا إثبات ؟
    Which means We have proof he killed the girl. Open Subtitles هذا يعني أن لدينا إثبات أنه قتل الفتاة
    We have proof that someone was on the roof of Alicia's building and repelled down to her window. Open Subtitles لدينا إثبات أن شخص ما كان على سطح مبنى "أليشا"
    We have proof that life on another planet exists. Open Subtitles نملك دليلاً على وجود حياة في كوكب آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more