"we have to go back" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن نعود
        
    • علينا أن نعود
        
    • يجب أن نرجع
        
    • يجب علينا العودة
        
    • يجب ان نعود
        
    • علينا أن نرجع
        
    • علينا الرجوع
        
    • أن علينا العودة
        
    • أنه علينا العودة
        
    • بأن علينا العودة
        
    • علينا العودة إلى هناك
        
    • علينا ان نعود
        
    Well, We have to go back to make sure the transmitter doesn't overheat. Open Subtitles يجب أن نعود لنتأكد أن جهاز الإرسال لن يحترق
    Captain, it's all the same up here. We have to go back. Open Subtitles كابتن، الأمر نفسه هنا في الأعلى، يجب أن نعود أدراجنا
    We have to go back for him. He would go back. Open Subtitles علينا أن نعود من أحله لكان عاد من أجلي أنا
    You want answers as badly as I do, We have to go back to the Hotel DuMort and talk to Camille. Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا حصل بشكل سيئ كما أفعل أنا علينا أن نعود إلى فندق دومورت والتحدث إلى كميل
    We have to go back and get that pact. Open Subtitles ***في الحلقة القادمة*** يجب أن نرجع ونحصل على تلك المعاهدة.
    Well, We have to go back and get the others, because we're going to need all the help we can get. Open Subtitles حسناً، يجب علينا العودة لإحضار البقية لأنه يجب علينا الحصول على أكبر قدر من المساعدة لحاجتنا لها
    But to fully understand the impact that fashion is having on our world, We have to go back to where it all begins. Open Subtitles ولكن لفهم أفضل لتأثير بهذه الطريقة له في العالم، يجب أن نعود إلى حيث يبدأ كل شيء.
    To answer that, We have to go back a few days. Open Subtitles ، لأجابة هذا يجب" "أن نعود لبضع أيام في الماضي
    We have to go back to a feudal system - they actually said that in the document. Open Subtitles يجب أن نعود إلى النظام الإقطاعي، أنهم في الحقيقة قالوا ذلك في الوثيقة.
    We have to go back to the planet and let the skull finish what it started. Open Subtitles نعم يجب أن نعود إلى الكوكب ثانية و ندع الجمجمة تتم مهمتها
    We have to go back there, sir, and try and prevent this from happening. Open Subtitles يجب أن نعود هناك، سيدي، لمحاولة منع هذه من الحدوث.
    We have to go back to your ship, and deliver it to Nova. Open Subtitles يجب أن نعود لمركبتك ونعيده ل نوفا
    We have to go back and drink soju all night for three days straight. Open Subtitles .علينا أن نعود ونشرب السوجو كل ليلة لمدة ثلاثة أيام على التوالي
    We have to go back and make it so that we never jumped there in the first place. Open Subtitles علينا أن نعود وجعل ذلك حتى نتمكن أبدا قفز هناك في المقام الأول.
    To understand how it got there We have to go back to last spring. Open Subtitles لنفهم كيف وصلت هناك علينا أن نعود للرّبيع السّابق.
    - You can't do this. We have to go back together. Open Subtitles لا يصحُّ هذا، علينا أن نعود معًا.
    Well, We have to go back and search for survivors. Open Subtitles حسنا، علينا أن نعود والبحث عن الناجين.
    We have to go back to our ship now. Open Subtitles علينا أن نعود إلى سفينتنا الآن.
    Wait,We have to go back for tom! Open Subtitles أنتظري, يجب أن نرجع لمساعدة توم
    We have to go back and get it first. Open Subtitles يجب علينا العودة و إحضاره أولاً
    We have to go back. You've wanted this night your entire life. Open Subtitles يجب ان نعود لقد انتظرتي هذه الليلة طوال حياتك
    Now, We have to go back and pay for it. Open Subtitles الآن يجب علينا أن نرجع وندفع لهم
    No, it's just, sometimes, I'm at my dad's, and I forget a book that I left at my mom's, so my dad gets angry because We have to go back to Brooklyn. Open Subtitles لا، لكن أحياناً عندما أكون عند أبي وأنسى كتاباً تركته في بيت أمي يغضب أبي لأن علينا الرجوع إلى بروكلين
    And stop it from happening again, Which means We have to go back there. So,what? Open Subtitles ونحول دون حدوث هذا مجددا ما يعني أن علينا العودة
    Did you have a nice summer? Don't you hate that We have to go back to stupid school tomorrow? Open Subtitles ألا تكرهين أنه علينا العودة الى المدرسة اللعينة؟
    I know We have to go back to school, but I'll always remember this trip. Open Subtitles أعرف بأن علينا العودة للمدرسة لكنني سأتذكر هذه الرحلة للأبد
    Yeah, well, that doesn't mean that We have to go back there. Open Subtitles نعم، لايعني ذلك أن علينا العودة إلى هناك
    We have to go back, now! Open Subtitles علينا ان نعود ، الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more