"we know what" - Translation from English to Arabic

    • نعرف ما
        
    • نعلم ما
        
    • نعرف ماذا
        
    • نعلم ماذا
        
    • نَعْرفُ ما
        
    • ونعرف ما
        
    • عرفنا ماذا
        
    • نحن نعلم بما
        
    • نعرف مالذي
        
    • نعلم مالذي
        
    • عرفنا ما
        
    • ونعلم ما
        
    • نحن نعرف كيف
        
    • نحنُ نعرف كيف
        
    • نحن نعلم كيف
        
    We must avoid a massive inflow of people and equipment before we know what we and the Afghans want to achieve, and how. UN ويجب أن نتجنب وفود الأشخاص والمعدات على نطاق واسع إلى البلد قبل أن نعرف ما نريد نحن والأفغان تحقيقه، وكيفية ذلك.
    You use me, I use you, because until we know what the RAC's real endgame is, we're all being used. Open Subtitles كنت تستخدم لي، وأنا استخدم لك، لأننا حتى نعرف ما هي النهاية الحقيقية ل راك، ونحن جميعا تستخدم.
    Because until we know what Khlyen's endgame is, we're all being used. Open Subtitles لأننا حتى نعرف ما هي النهاية النهائية لخالين، ونحن جميعا تستخدم.
    Until we know what these meetings were actually about, Open Subtitles حتى نعلم ما كان شأن هذه الاجتماعات بالفعل،
    Well,we know what he's capable of when he plans ahead. Open Subtitles حسنا نعرف ماذا يمكن ان يفعل عندما يخطط للمستقبل
    Great, so, we know what's happening, we just have no idea how to find them. Open Subtitles عظيم، إذا، نحن نعلم ماذا سيحدث نحن فقط ليس لدينا أي فكرة كيف نجدهم
    we know what kind of law and order followed in that country Open Subtitles نحن نَعْرفُ ما نوعَ القانون والنظامِ الذي حكم في تلك البلادِ
    Well, we can't arrest'em till we know what's on that phone. Open Subtitles حسنا، لا نستطيع إعتقاله إلى أن نعرف ما في ذلك الهاتف
    Suspend the inoculations until we know what killed Merell. Open Subtitles علّق التصحيحات حتى نعرف ما سبب موت ميرل.
    Until we know what's going on with Turner and this cell, Open Subtitles حتى نعرف ما يحدث مع تيرنر و مع هذه الخلية
    Now we know what he got for the radio. Open Subtitles الان نعرف ما الذى حصل عليه مقابل الراديو
    Now we know what $500 worth of glitter looks like. Open Subtitles الآن نعرف ما يساويه 500 دولار من المادة اللامعة
    we know what this guy does to little boys. Open Subtitles نعرف ما الذي يفعله هذا الرجل بالصبية الصغار
    Best leave it to us, Dr Dodd. we know what to do. Open Subtitles من الأفضل ان تتركنا نمضى دكتور دود نعلم ما يجب فعله
    well, I guess we know what she was building now: Open Subtitles حسنـاً , أعتقد أننا نعلم ما كانت تبنيـه الآن
    If it's him, it's important we know what he says, okay? Open Subtitles إن كان هذا هو, فمن المهم أن نعلم ما يقوله.
    But promise me one thing, that we won't cross bridges or ask any questions till we know what's on the other side. Open Subtitles ولكن اوعدني بشئ باننا لن نحاول ان نعبر جسورا او نوجه لبعضنا اسئلة حتى نعرف ماذا يوجد في الجانب الآخر
    we know what to do, we know how to do it, and we know it can be done. UN إننا نعرف ماذا ينبغي لنا أن نفعل، ونعرف كيف نفعله، ونعلم أنه بالمستطاع.
    I think what Philip is saying is we know what we're doing. Open Subtitles أعتقد بأن فيليب يقول بأننا نعلم ماذا نفعل
    Not to worry, Putter. we know what we're doing. Open Subtitles و لا تقْلقَ، بوتير نحن نَعْرفُ ما نَعْملُة.
    We know the gaps and we know what works and what does not. UN ونحن نعرف الثغرات ونعرف ما يُفيد وما لا يُفيد.
    And you were wide awake, so now we know what it isn't. Open Subtitles و أنتِ كنتِ يقظة تماماً, و الآن عرفنا ماذا لا تكون,
    we know what you were all instructed to do, so tell us. Open Subtitles نحن نعلم بما كانت تعليماتكم للقيام بها لذا أخبرنا
    All right, now we know what's on the congresswoman's iPod. Open Subtitles عضوة الكونغرس iPod حسناً، الآن بتنا نعرف مالذي على
    He's right. we know what's waiting for us out there. Open Subtitles أنه على حق، نحن نعلم مالذي ينتظرنا في الخارج
    At least now we know what to expect from Joseph. Open Subtitles على الأقل فقد عرفنا ما الذى نتوقعه من يوسف
    Obviously, we, like any delegation here, follow developments very closely, and we know what happens outside the Conference, as well as what people say on the floor of the Conference. UN فنحن كأي وفد آخر نتابع بالطبع التطورات متابعة وثيقة ونعلم ما يحدث خارج المؤتمر بقدر ما نعلم ما يقال في هذه القاعة.
    You know, your father and I aren't morons. we know what it looks like when someone's been [Softly] smoking pot. Open Subtitles تعرفين أن والدكِ وأنا لسنا مغفلين، نحن نعرف كيف يبدو من يدخن الحشيش.
    Our mother was bipolar, so we know what it looks like. Open Subtitles والدتنا كانت مصابة بنفس مرضه، لذا، نحنُ نعرف كيف سيبدو أمره
    we know what he looked like when he was nine. Open Subtitles نحن نعلم كيف كان يبدو عندما كان بالتاسعة مِن عمره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more