"we must therefore" - Translation from English to Arabic

    • ولذلك يجب أن
        
    • ولذا يجب علينا أن
        
    • لذلك يجب علينا أن
        
    • ولذلك يجب علينا
        
    • لذلك يجب أن
        
    • وبالتالي علينا أن
        
    • ولهذا يجب علينا أن
        
    • ويجب لذلك أن
        
    • ويجب علينا لذلك
        
    • ولذا يجب أن
        
    • وعلينا بالتالي
        
    • وبالتالي لا بد أن
        
    • لذلك علينا أن
        
    • وهكذا يجب علينا أن
        
    • ولذا يتعين علينا أن
        
    we must therefore redouble our common efforts to fight this scourge. UN ولذلك يجب أن نضاعف جهودنا المشتركة لمكافحة ذلك الداء الوبيل.
    We must, therefore, be concerned about each other, about our common well being, and common basic standards of rights and freedoms. UN ولذا يجب علينا أن نهتم ببعضنا بعض، وبرفاهتنا المشتركة، والمعايير الأساسية المشتركة للحقوق والحريات.
    we must therefore commit fully to the principles and purposes of its Charter and to the improvement of its structure. UN لذلك يجب علينا أن نلتزم التزاماً تاماً بمبادئ الميثاق وأهدافه وبتحسين هيكل المنظمة.
    we must therefore prevent that kind of crisis from ever happening again. UN ولذلك يجب علينا منع نشوب ذلك النوع من الأزمات مرة أخرى.
    we must therefore attach further importance to these issues, which are relevant for the achievement of global peace, security and development. UN لذلك يجب أن نولي مزيدا من الأهمية لهذه القضايا، والتي لها أهمية في تحقيق السلم والأمن والتنمية في العالم.
    A definition is necessary, and we must therefore continue to ask the questions that will enable us to define its true scope once and for all. UN ومن الضروري إيجاد تعريف له، وبالتالي علينا أن نواصل توجيه الأسئلة التي ستمكننا من تحديد نطاقه الحقيقي بصورة نهائية.
    we must therefore set ourselves the goal of concluding negotiations within a reasonably brief time-frame. UN ولهذا يجب علينا أن نضع ﻷنفسنا هدفا، وهو الانتهاء من المفاوضات في ظرف إطار زمني قصير بدرجة معقولة.
    we must therefore make greater efforts to mobilize the needed resources to meet the Millennium Development Goals. UN ويجب لذلك أن نبذل جهودا أكبر من أجل تعبئة الموارد اللازمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The importance of reaching it is illustrated on a daily basis, and we must therefore redouble our efforts in this respect. UN وتظهر كل يوم أهمية تحقيق ذلك الهدف، ولذلك يجب أن نضاعف جهودنا في هذا الصدد.
    we must therefore shift our focus now from return to reintegration. UN ولذلك يجب أن نحول اهتمامنا الآن من العودة إلى الوطن إلى إعادة الإدماج.
    we must therefore urgently advance our work in the United Nations on terrorism. UN ولذلك يجب أن نتقدم بسرعة بعملنا في الأمم المتحدة بشأن الإرهاب.
    we must therefore move swiftly, before there is a relapse into fighting. UN ولذا يجب علينا أن نتحرك بسرعة، قبل أن تحدث انتكاسة ويستأنف القتال.
    we must therefore renew our commitment to efforts to fight and condemn genocide and crimes against humanity. UN ولذا يجب علينا أن نجدد التزامنا ببذل الجهود لمكافحة وإدانة جرائم اﻹبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية.
    we must therefore proceed to the fifteenth unrestricted ballot. UN لذلك يجب علينا أن ننتقل إلى الاقتراع غير المقيد الخامس عشر.
    we must therefore redefine our vision of world security. UN لذلك يجب علينا أن نعرّف من جديد رؤيتنا للأمن العالمي.
    we must therefore take into account the reality of certain changes. UN ولذلك يجب علينا أن نضع في الحسبان واقع تغييرات بعينها.
    we must therefore work simultaneously on targeted strategies to resolve these tensions and on strengthening collective security mechanisms. UN لذلك يجب أن نعكف على العمل في آن واحد بشأن الاستراتيجية المستهدفة لتبديد هذه التوترات وبشأن تقوية آليات الأمن الجماعي.
    we must therefore proceed to a second unrestricted ballot. UN وبالتالي علينا أن نشرع في إجراء اقتراح غير مقيد ثان.
    We must, therefore, give some thought to the possibility of simultaneous entry into force of the implementing agreement that is being negotiated. UN ولهذا يجب علينا أن نفكر في إمكانيــــة أن يبدأ في نفس الوقت سريان تنفيذ الاتفاق الذي يجري التفاوض بشأنه.
    we must therefore commit ourselves to creating a world in which not everyone may be rich, but no one has to be poor. UN ويجب لذلك أن نلتزم بإيجاد عالم قد لا يكون الجميع فيه أغنياء، ولكن ليس من الضروري أن يكون أي شخص فقيرا.
    we must therefore have full confidence that the Court will perform its duty in an exemplary fashion without any special directives. UN ويجب علينا لذلك أن نثق كل الثقة بأن المحكمة سوف تؤدي واجبها على نحو نموذجي بدون أي توجيهات خاصة.
    we must therefore preserve and strengthen the integrity and authority of the NPT. UN ولذا يجب أن نحافظ على سلامة وسلطة هذه المعاهدة وأن نعززهما.
    we must therefore do everything we can to achieve tangible progress at the United Nations small arms conference to be held in 2001. UN وعلينا بالتالي أن نفعل كل ما في وسعنا لتحقيق تقدم ملموس في مؤتمر الأمم المتحدة للأسلحة الخفيفة المقرر عقده في عام 2001.
    we must therefore continue to work together to improve our reporting. UN وبالتالي لا بد أن نواصل العمل معا بغية تحسين إبلاغنا.
    we must therefore remind ourselves that it is critical to maintain the indivisibility of the Convention, which is the sole and overarching legal framework for the oceans and seas. UN لذلك علينا أن نذكِّر أنفسنا بأنه من الأهمية البالغة الحفاظ على عدم تجزئة الاتفاقية التي تمثل الإطار القانوني الوحيد الشامل للمحيطات والبحار.
    we must therefore muster the strength to resolutely implement the Millennium Declaration. UN وهكذا يجب علينا أن نحشد القوة لكي ننفذ بحزم إعلان الألفية.
    we must therefore look for new solutions with the same determination. UN ولذا يتعين علينا أن نبحث عن حلول جديدة بنفس التصميم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more