"we need them" - Translation from English to Arabic

    • نحتاجهم
        
    • نحن في حاجة إليها
        
    • نريدهم
        
    • نَحتاجُهم
        
    • نحن بحاجة إليهم
        
    • أننا بحاجة إليهم
        
    • نحتاج لهم
        
    • نحن بحاجة إليها
        
    • نحن بحاجة لهم
        
    • نريد منهم
        
    • نريدهما
        
    They die Christopher, although they are Young, healthy and We need them. Open Subtitles يموتون يا كرستوفر بالرغم من أنهم شباب و اصحاء ونحن نحتاجهم
    These kids need us and We need them too. Open Subtitles هؤلاء الأطفال بحاجة لنا و نحن نحتاجهم إيضاً
    We need them to think no one's looking at them, so we need someone else to look at, someone plausible. Open Subtitles نحتاجهم للإعتقاد لا له ينظر إليهم، لذا نحتاج شخص آخر للنظر إلى، شخص ما معقول.
    Try not to kill too many, We need them alive. Open Subtitles ليس محاولة لقتل عدد كبير جدا، نحن في حاجة إليها على قيد الحياة.
    We need them to delay till after the vote. Yeah? Open Subtitles نريدهم أن يأجلوا النشر إلى ما بعد التصويت حسناً ؟
    We need them to sign this consent form to release us from any liability. Open Subtitles نَحتاجُهم لتَوْقيع هذا شكلِ الموافقةِ لإطْلاق سراحنا مِنْ أيّ مسؤولية.
    If the Germans have them, We need them, too. Open Subtitles إذا كانوا لدى الألمان فنحن نحتاجهم أيضاً
    I hope not. We need them alive. We need to find out more. Open Subtitles لا آمل ذلك، فإننا نحتاجهم أحياء، نحتاج لمعرفة المزيد.
    We need them to bleed for our cause, not for your perverse amusement. Open Subtitles نحتاجهم أن ينزفوا لأجل قضيتنا وليس لأجل تسليتك الخاصة
    Those papers are ready and waiting for us whenever We need them. Open Subtitles تلك الصحف مستعدة وفى انتظارنا متى نحتاجهم
    They will tell us that We need them and that what they do is too complicated for us to understand Open Subtitles و هذا يجب أن يتغير سوف يقولون لنا إننا نحتاجهم
    Probably need us more than We need them. Open Subtitles يحتاجنا أكثر من أنّنا من المحتمل نحتاجهم.
    We need them to lead us to her. Open Subtitles نحن في حاجة إليها لتقودنا لها.
    Well, We need them both. Open Subtitles حسنا، نحن في حاجة إليها على حد سواء.
    Remember, don't shoot to kill. We need them. Open Subtitles تذكروا، لتطلقوا بهدف القتل إنّنا نريدهم
    - I'm terribly sorry. - We need them out of here. Open Subtitles أنا جداً أسفة نريدهم أن يخرجوا
    And We need them now, more than ever. Open Subtitles و نَحتاجُهم الآن، أكثر مِنْ اي وقت اخر
    - And then eat you. - Then why do We need them, Father? Open Subtitles إذاً ، لم نحن بحاجة إليهم يا أبي ؟
    I know We need them, but don't expect me to like it. Open Subtitles أعرف أننا بحاجة إليهم .ولكن لا تتوقع إعجابي
    Jesse, tell vascular We need them to get down here now. Open Subtitles جيسي، أخبر الأوعية الدموية نحتاج لهم النزول هنا الآن.
    We need them alive! Open Subtitles نحن بحاجة إليها على قيد الحياة!
    If the Germans have them, We need them too. Open Subtitles إذا كان الألمان يستخدمون ذلك نحن بحاجة لهم أيضاً علينا أن نهزمهم في لعبتهم نفسها
    Tell them to send their men. We need them to stand with us. Open Subtitles أخبرهم بأن يرسلوا رجالهم نريد منهم أن يقفوا معنا
    Now We need them both. Anything useful left in those files? Open Subtitles الان نريدهما معا هل هناك شىء أخر مفيد فى هذه الملفات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more