"we need to find" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن نجد
        
    • علينا إيجاد
        
    • علينا أن نجد
        
    • نحن بحاجة للعثور على
        
    • نحن بحاجة إلى إيجاد
        
    • يجب أن نعثر
        
    • نحتاج أن نجد
        
    • نَحتاجُ لإيجاد
        
    • يجب ان نجد
        
    • نحتاج لإيجاد
        
    • علينا العثور على
        
    • علينا أن نعثر
        
    • نحتاج للعثور على
        
    • علينا ان نجد
        
    • علينا أن نعرف
        
    We need to find something in this video that still exists. Open Subtitles يجب أن نجد شيئاً لا يزال موجوداً في هذا الفيديو
    But it was, and now We need to find these men. Open Subtitles لكنه قد بُنيَ و الآن يجب أن نجد هؤلاء الأشخاص
    We need to find a way to protect our irreplaceables. Open Subtitles علينا إيجاد طريقة لحماية أغراضنا التي لا يمكن تعويضها
    We need to find another state to land this plane in now. Open Subtitles علينا أن نجد ولاية آخرى لتهبط عليها الطائرة في الوقت الراهن
    Then We need to find the stash William left here. Open Subtitles اذا نحن بحاجة للعثور على الذي خبأه وليام هنا
    Well then We need to find out what that something is. Open Subtitles حسنا إذن، نحن بحاجة إلى إيجاد ما هية هذا الشئ
    He is creating something out of nothing, and We need to find jurors who don't like that. Open Subtitles إنه يقوم بإختراع شئ من لا شئ و يجب أن نعثر على المحلفين الذين لا يحبون ذلك
    All right, cowgirl, We need to find you a man. Open Subtitles حسناً يا راعية البقر، نحتاج أن نجد لكِ رجلاً.
    Obviously We need to find a way to work together. Open Subtitles من الواضح أنه يجب أن نجد طريقة لنعمل سوياً
    We need to find every piece of equipment he's using. Open Subtitles يجب أن نجد كلّ قطعة من المُعدّات التي يستخدمها.
    She's cleared out. We need to find a new witch immediately. Open Subtitles ليس لها أثر، يجب أن نجد ساحرة جديدة في الحال.
    Now, We need to find Lazik before he finds Deeks. Open Subtitles الان, يجب علينا إيجاد لازيك قبل أن يجد ديكس
    Let's pull over. We need to find a base camp, anyway. Open Subtitles فلنقف جانب الطريق، علينا إيجاد قاعدة لنا على أيّة حال
    We need to find them another way out of that room. Open Subtitles يجب علينا إيجاد طريق خروج آخر لهما من تلك الغرفة.
    Now We need to find you a flat near here. Open Subtitles والآن علينا أن نجد لكِ شقة بالقرب من هنا
    Don't We need to find the last crystal first? Open Subtitles ألا يجب علينا أن نجد البلورة الأخيرة اولاً؟
    We need to find Will and bring him home. Open Subtitles نحن بحاجة للعثور على ويل وجلب له المنزل.
    So to find the hacker, We need to find the legacy device. Open Subtitles أذن من أجل أيجاد القرصان نحن بحاجة إلى إيجاد الجهاز القديم
    Then We need to find another way to pinpoint them. Open Subtitles إذاً يجب أن نعثر على طريقة أخرى لتحديدهم
    People are dying. We need to find these kids. Open Subtitles إنّ النّاس تموت . نحتاج أن نجد هؤلاء الأطفال
    That's why We need to find Parrish before he does. Open Subtitles لِهذا نَحتاجُ لإيجاد تقريباً سلمون صغيرَ قبل هو يَعمَلُ.
    We need to find a better outlet. A more constructive outlet. Open Subtitles يجب ان نجد مخرج افضل من هذا مخرج يفيدنا اكثر
    We need to find someone to sneak you guys past security checkpoint. Open Subtitles نحتاج لإيجاد شخص ما لي حتى يسللكم من نقاط التفتيش الأمنية
    So I guess We need to find a key, then? Open Subtitles إذاً , أعتقد بأنْ علينا العثور على المفتاح ؟
    We need to find it and take care of it all costs. Open Subtitles . علينا أن نعثر عليه . نضمن الحصول عليه بأي ثمن
    We need to find the previous apprentice and examine his body for whatever evidence it may yield up. Open Subtitles نحتاج للعثور على المتدرب السابق و نفحص جثته للحصول على أي أدلة يمكن إن ترتفع
    We need to find the stressor, a major event that caused him to turn love, revenge, economics, ideology. Open Subtitles علينا ان نجد عامل التوتر, حدث كبير جعله يتحول الحب,الانتقام, الأمور المادية, اختيار جهة للعمل معها
    We need to find out who they are before we can get them. Open Subtitles لا، علينا أن نعرف مَن هم قبل أن نقبض عليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more