"we planned" - Translation from English to Arabic

    • خططنا
        
    • خطّطنا
        
    • خطتنا
        
    • خططناه
        
    • خطّطنَا
        
    • نخطط لها
        
    • خططناها
        
    • خططناً
        
    • خطننا
        
    • وخططنا
        
    we planned the whole thing together. It was fun. Open Subtitles لقد خططنا الأمر كله سوياً كان ذلك ممتعاً
    i thought about it. we planned this trip together. Open Subtitles فكّرت في الأمر. نحن خططنا لهذه الرحلة سوية
    we planned to go to Dublin on the ferry. Open Subtitles كنا قد خططنا ان نذهب لدوبلين على العبّارة
    Just like we planned in the car on the way here. Open Subtitles بالضبط كما خططنا فى السياره ونحن فى الطريق الى هنا
    Look, I can't forget about the future we planned together. Open Subtitles لا يُمكنني نسيان المستقبل الذّي خطّطنا له سويًّا.
    It catches on, and we're back on track like we planned. Open Subtitles إنها تخلق لنا عملاً ونحن فى الطريق الصحيح كما خططنا
    It's not something we planned. Sometimes these things, they just happen. Open Subtitles انها ليست شيئا خططنا له أحيانا هذه الأشياء، تحدث فقط.
    I'm so sorry things aren't working out like we planned. Open Subtitles أنا آسف للغاية بأن الأمور لم تسر كما خططنا
    The remodel is actually much bigger than we planned. Open Subtitles إعادة التنظيم فعليا أكبر بكثير من ما خططنا
    What wonderful events have we planned for this evening? Open Subtitles ما اروع الاحداث التي خططنا لها لهذا الصباح
    I-I am as upset as you are, but since when did anything work out the way we planned? Open Subtitles أنا غاضب مثلك، لكن منذ متى سار أي شيء كما خططنا له؟
    I uninvited my mom so that I could take your mom... like we planned! Open Subtitles أنا لا أدعو والدتي حتى استطيع أخذ والدتك كما خططنا
    I'm not sure this is gonna go the way we planned. Open Subtitles لست متأكد أن هذا الأمر سيسير كما خططنا له
    So you can move in with me, just like we planned. Open Subtitles لذا يمكنك الإنتقال للعيش معي كما خططنا تماماً
    All right. This plan gotta go down just like we planned, all right? Open Subtitles حسناً، يجب أن تسير الخطة كما خططنا تماماً، اتفقنا؟
    We, um, we planned these simultaneous tinder dates. Just promised to have each other's backs, in case things got a little awkward, we could just slide in and save each other. Open Subtitles لقد خططنا لنظام المواعدة المزدوجة حيث نساند بعضنا البعض، بحيث أذا ساءت الأمور، ننقذ بعضنا
    Finally having that date we planned. Open Subtitles أخيرًا حصَلنا على ذلك الموعد كما خططنا له.
    Remember when we planned to meet after the homecoming game at that old abandoned barn? Open Subtitles تذكر عندما خططنا لتلبية بعد لعبة العودة للوطن في تلك الحظيرة المهجورة القديمة؟
    I think we should do the surgery in his house like we planned. Open Subtitles أعتقد أنّ علينا القيام بالجراحة في منزله كما خطّطنا من قبل
    We got a little later start than we planned, but we did it. Open Subtitles أكيد.. تأخرنا قليلا عن خطتنا لكننا فعلناه وصلنا
    Unfortunately, date night ended a little earlier than we planned. Open Subtitles للأسف.. الليلة الرومانسية إنتهت مبكرا قليلا عما خططناه
    I want to eat at 8:00 like we planned. Open Subtitles أُريدُ الأَكْل في 8: 00 مثل نحن خطّطنَا.
    Think about if it don't go as we planned? Open Subtitles ماذا لو جرى كل شيء بالطريقة التي لم نخطط لها ؟
    I wish to make my opinion clear that we have not progressed as we should have or as we planned. UN وأود أن أبيّن صراحة أننا لم نتقدم بالقدر الذي ينبغي أن نتقدم فيه ولا بالصورة التي خططناها.
    It didn't turn out the way we planned. Open Subtitles لم تسر الامور كمما خططناً
    Day after tomorrow it is, as we planned. Open Subtitles بعد غد، كما خطننا
    Well, Jake discovered the X-1, he came to me, and together we planned how to flush these guys out. Open Subtitles جاك إكتشف الشريحة ثم جاء إلي وخططنا معاً كيف سنقضي عليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more