we present the collection in 3 weeks. We're up to here. | Open Subtitles | نقدم مجموعات فى خلال 3 اسابيع , ونعود الى هنا |
we present a brief account of the doctor's report: | UN | وفيما يلي نقدم موجزا حول تقرير الطبيب بشأنه: |
As we promised earlier, today we present another thematic joint non-paper prepared by our delegations. | UN | وكما سبق وأن وعدنا، فإننا نقدم اليوم ورقة غير رسمية مواضيعية أخرى اشترك في إعدادها الوفدان الروسي والصيني. |
From those experiences we present templates of what can be replicated elsewhere. | UN | ونقدم انطلاقا من هذه الخبرات نماذج يمكن استنساخها في أماكن أخرى. |
This invitation for a special session is extended in accordance with the Kosovo Constitutional Framework, whereby we present two items on the agenda: | UN | ووجهت الدعوة لعقد الدورة الاستثنائية بموجب الإطار الدستوري لكوسوفو، حيث نعرض بندين مدرجين في جدول الأعمال: |
This invitation for a special session is extended in accordance with the Kosovo Constitutional framework, whereby we present two items on the agenda: | UN | وهذه الدعوة لعقد جلسة خاصة موجهة طبقا للإطار الدستوري لكوسوفو حيث نطرح بندين على جدول الأعمال هما: |
Yeah. See, he's scared now. Because he sees the threat we present. | Open Subtitles | نعم ,هلا ترا هو خائف الأن لانه رأى التهديد الذي نقدمه |
On behalf of your staff, we present you with this. | Open Subtitles | نيابه عن موظّفيك، نحن نودّ أن نقدّم لك هذا |
It is with this understanding that we present the following recommendations to address some of the issues faced by trafficked individuals. | UN | وانطلاقا من هذا الفهم، نقدم التوصيات التالية لمعالجة بعض القضايا التي يواجهها الأفراد المتاجر بهم. |
And when we present that witness to you, you'll be leaping out of your chair to convict that man beyond a reasonable doubt. | Open Subtitles | وعندما نقدم لكم ذلك الشاهد ستسارعون لإدانة ذلك الرجل بما لا يدع مجالاً للشك |
And that's easier when we present a unified front to the media. | Open Subtitles | وهدا اسهل عندما نقدم اتحادنا امام وسائل الاعلام |
Now we present the volunteers from around the galaxy. | Open Subtitles | والآن نقدم المتطوعين من مختلف أنحاء المجرة. |
Citizens of Colombia, we present your new president, Pablo Escobar! | Open Subtitles | يا أهل كولومبيا نقدم لكم رئيسنا الجديد ، بابلو إسكوبار |
we present these statements as evidence before the court. | Open Subtitles | نحن نقدم هذه الإعترافات كأدلة أمام المحكمة. |
I want to get there first so we present first. | Open Subtitles | وأنا أريد أن نصل هناك أولاً، حتى نقدم مشروعنا أولاً |
we present the following points relevant to the forthcoming WGIP deliberations on the theme of education. | UN | ونقدم النقاط التالية ذات الصلة بالمداولات القادمة التي سيجريها الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين بشأن موضوع التعليم. |
I take the floor today to introduce two draft resolutions sponsored by Germany, one of which we present together with France. | UN | إنني آخذ الكلمة اليوم لأقوم بعرض مشروعي قرارين قدمتهما ألمانيا، ونقدم أحدهما سويا مع فرنسا. |
For reasons of space, we present below an outline of the steps so as to give an idea of what is involved in the process. | UN | ونظرا لضيق المجال فسوف نعرض فيما يلي الخطوط العريضة للخطوات بغرض إعطاء فكرة عما تنطوي عليه العملية. |
In this context we present two areas in more detail - anti-discrimination and gender equality. L. Anti-discrimination | UN | وفي هذا السياق نعرض مجالين من هذه المجالات بمزيد من التفصيل، هما مكافحة التمييز والمساواة بين الجنسين. |
we present here a clear vision for our continent's and our countries' sustainable development. | UN | ونحن نطرح هنا رؤية واضحة لقارتنا وللتنمية المستدامة في بلادنا. |
The crowds do not see a man. They see him a God, and we present him as such. | Open Subtitles | الجمهور لا يرونه رجلاً إنهم يرونه كإله، ونحن نقدمه بهذه الحال |
Now, ladies and gentlemen, we present a special broadcast of True Tales From On The Road, a programme devoted to true tales and music of these hard times reported by our own Tommy Dolan. | Open Subtitles | الآن، سيداتي وسادتي، نقدّم إرسال خاصّ لحكايات حقيقية من على الطريق، برنامج مكرّس لحكايات حقيقية وصوت هذه الأوقات القاسية |
We want you to have something ready when we present you to society to the media and to our investors. | Open Subtitles | نريد منك أن يكون لديك شيء جاهز عندما نقدمك للمجتمع و إلى وسائل الإعلام ومستثمرينا |
"Your Highness, King Naresuan the Great, we present your royal elephant!" | Open Subtitles | " سموكَ، الملك Naresuan الذي العظماء، نُقدّمُ فيلَكَ الملكيَ! " |