"we sat" - Translation from English to Arabic

    • جلسنا
        
    • كنا نجلس
        
    • جلوسنا
        
    we sat for that picture at the county fair, 1830. Open Subtitles جلسنا لنأخذ هذه الصورة في معرض المقاطعة عام 1830
    One from Singapore, when we sat on the roller-coaster ride. Open Subtitles واحد من سنغافورة، عندما جلسنا على ركوب السفينة الدوارة.
    Remember when we sat on that sofa over there, madly kissing? Open Subtitles هل تتذكر عندما جلسنا هناك على الأريكة نتبادل القبل بجنون؟
    we sat right here in this room and went over this. Open Subtitles جلسنا هنا في هذه القاعة و ناقشنا هذه المسألة مراراً
    we sat out on the porch all night, eating donuts, watching them put up Christmas lights on the crack house across the street. Open Subtitles كنا نجلس على الأريكة طوال الليل نأكل الدونات ونشاهد شجرة الكريسماس والمنزل القديم بطرف الشارع
    But we sat down with a Marine three-star general, an expert in chemical weapons with knowledge of Operation Genoa. Open Subtitles و لكن جلسنا مع جنرال مارينز بثلاث نجوم خبير في الاسلحة الكيميائية و على معرفة بعملية جنوا
    I noticed. we sat on the runway, no snacks. Open Subtitles لاحظت ذلك جلسنا على المدرج لا وجبات خفيفة
    So we sat there and ate ice cream in the middle of a blizzard. Open Subtitles لذا جلسنا نأكل الآيس كريم في وسط العاصفة الثلجية
    Last time we sat in this room, you told me you'd proven I didn't bomb that mosque. Open Subtitles آخر مرة جلسنا في هذه الغرفة، أخبرتني أنّك أثبتّ أنّي لم أفجر ذلك المسجد.
    So, we sat there on the runway knowing a war was coming. Open Subtitles لذا، جلسنا بمدرج الطائرات مُدركين أن ثمة حرب قادمة
    It has been almost two weeks since we sat for dinner together as a family. Open Subtitles لقد مر أسبوعان تقريباً منذ أن جلسنا لتناول العشاء معاً كعائلة
    When we sat down with them this morning and explained your plot, they voided the contract with him. Open Subtitles عندما جلسنا معهم هذا الصباح و شرحنا فعلتك , لقد ألغوا التعاقد معه
    we sat on the platform at trenton for over an hour. Open Subtitles جلسنا على منصة في ترينتون لأكثر من ساعة.
    First time we sat down and talked, it was easy. Open Subtitles في المرة الأولى جلسنا وتحدثنا كان لطيفاً
    Hey, um you remember when, uh, when me and your mom, we sat you down and told you we weren't gonna be married anymore? Open Subtitles اتتذكرين عندما.. عندما جلسنا أنا وأمك وأخبرناك أننا سننفصل؟
    we sat in her apartment together for the rest of the afternoon. Open Subtitles جلسنا في شقتها معا لبقية فترة ما بعد الظهر.
    So we sat down and for half an hour we ate our meals watching TV. Open Subtitles لذلك جلسنا ولمدة نصف ساعة أننا يأكلون وجبات الطعام لدينا مشاهدة التلفزيون.
    When we brought Daniel in, we sat in there, so... Open Subtitles عندما احضرنا دانييل، لقد جلسنا هناك .. لذلك
    we sat here in the rain doing this dumb little spell over and over, making a rainbow that lasted ten seconds. Open Subtitles كنا نجلس هنا تحت الأمطار نقوم بهذه التعويذة الغبية المرات و المرات نصنع قوس قزح و الذى يبقى لعشر ثوانى
    I used to babysit for my next door neighbor and he took me to a Knicks game, we sat front row, on the floor. Open Subtitles اعتدت على ارع لبلدي المقبل الجيران الباب وأخذني إلى لعبة نيكس، كنا نجلس الصف الأمامي، على الأرض.
    The first cab in the cab line has passed on two fares since we sat down. Open Subtitles أول سيارة أجرة في خط الكابينة مرت على راكبين منذ جلوسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more